Yajurveda Bhashyam (Pandit Harisharan Siddhantalankar)

Yajurveda Adhyay 18 / Mantra 65

77 Mantra
18/65
Devata- यज्ञो देवता Rishi- विश्वकर्मर्षिः Chhand- विराडनुष्टुप् Swara- गान्धारः
Mantra with Swara
यत्र॒ धारा॒ऽअन॑पेता॒ मधो॑र्घृ॒तस्य॑ च॒ याः। तद॒ग्निर्वै॑श्वकर्म॒णः स्व॑र्दे॒वेषु॑ नो दधत्॥६५॥

यत्र॑। धाराः॑। अन॑पेता॒ इत्यन॑पऽइताः। मधोः॑। घृ॒तस्य॑। च॒। याः। तत्। अ॒ग्निः। वै॒श्व॒क॒र्म॒ण इति॑ वैश्वऽकर्म॒णः। स्वः॑। दे॒वेषु॑। नः॒। द॒ध॒त् ॥६५ ॥

Mantra without Swara
यत्र धाराऽअनपेता मधोर्घृतस्य च याः । तदग्निर्वैश्वकर्मणः स्वर्देवेषु नो दधत् ॥

यत्र। धाराः। अनपेता इत्यनपऽइताः। मधोः। घृतस्य। च। याः। तत्। अग्निः। वैश्वकर्मण इति वैश्वऽकर्मणः। स्वः। देवेषु। नः। दधत्॥६५॥

Yajurveda Bhashyam (Pandit Harisharan Siddhantalankar)

हिन्दी
Yajurveda Bhashyam (Pandit Harisharan Siddhantalankar) - हिन्दी
Meaning
१. (यत्र) = जब (मधोः) = मधुरादि गुणयुक्त सुगन्धित द्रव्यों की (घृतस्य च) = और घृत की (या:) = जो (धाराः) = धाराएँ हैं, वे (अनपेता:) = [ न अप इता:] दूर नहीं होती, अर्थात् जहाँ यज्ञों में मधुर हविर्द्रव्यों व घृत की आहुतियाँ निरन्तर पड़ती रहती हैं २. (तत्) = तब (वैश्वकर्मण:) = विश्वकर्मा - यज्ञादि उत्तम कर्मों को करनेवाले देवशिल्पियों का हितकारी (अग्निः) = वह उन्नति-साधक प्रभु (नः) = हमें (स्वः दधत्) = स्वर्ग में स्थापित करे तथा (देवेषु दधत्) = दिव्य गुणों में स्थापित करे।
Essence
भावार्थ - जिस घर में निरन्तर मधुर हविर्द्रव्यों तथा घृत से यज्ञ चलते हैं, वहाँ स्वर्ग होता है, दिव्य गुणों की स्थापना होती है।
Subject
यज्ञ व स्वर्ग