Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 5 / Mantra 21

43 Mantra
5/21
Devata- विष्णुर्देवता Rishi- औतथ्यो दीर्घतमा ऋषिः Chhand- भूरिक् आर्ची पङ्क्ति, Swara- पञ्चमः
Mantra with Swara
विष्णो॑ र॒राट॑मसि॒ विष्णोः॒ श्नप्त्रे॑ स्थो॒ विष्णोः॒ स्यूर॑सि॒ विष्णोर्ध्रु॒वोऽसि॒। वै॒ष्ण॒वम॑सि॒ विष्ण॑वे त्वा॥२१॥

विष्णोः॑। र॒राट॑म्। अ॒सि॒। विष्णेः॑। श्नप्त्रे॒ऽइति॒ श्नप्त्रे॑। स्थः॒। विष्णोः॑। स्यूः। अ॒सि॒। विष्णोः॑। ध्रु॒वः। अ॒सि॒। वै॒ष्ण॒वम्। अ॒सि॒। विष्ण॑वे। त्वा॒ ॥२१॥

Mantra without Swara
विष्णो रराटमसि विष्णोः श्नप्त्रे स्थो विष्णोः स्यूरसि विष्णोर्ध्रुवोसि । वैष्णवमसि विष्णवे त्वा ॥

विष्णोः। रराटम्। असि। विष्णेः। श्नप्त्रेऽइति श्नप्त्रे। स्थः। विष्णोः। स्यूः। असि। विष्णोः। ध्रुवः। असि। वैष्णवम्। असि। विष्णवे। त्वा॥२१॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - हे जे विविधरूप जगत् आहे ते, ते (विष्णोः) व्यापक परमेश्‍वराच्याच सामर्थ्याने (रराटम्) उत्पन्न होऊन त्याच्याच प्रकाशाने प्रकाशित आहे. त्याच (विष्णोः) सु सर्व सुखदायक ईश्‍वराच्या (स्यूः) विस्तृत व व्यापक सत्तेने व्याप्त (असि) आहे. हे सर्व जग (वैष्णवम्) यज्ञाचे साधन आहे ( ईश्‍वराने जगाची रचना यज्ञासाठी केली आहे) (विष्णोः) सर्व पदार्थांत प्रविष्ट वा व्याप्त असणार्‍या परमेश्‍वराने (श्‍नप्त्र) जड व चेतन पदार्थाच्या रूपात दोन प्रकारचे शुद्ध जग आहे.^हे सर्वउत्पादक परमेश्‍वरा, आम्ही (विष्णवे) यज्ञाच्या अनुष्ठानाकरिता (त्वा) तुझ्या आश्रयात राहू इच्छितो. (तुझ्या कृपेमुळे आमचा यज्ञ संपन्न होवो) ॥21॥
Essence
भावार्थ - सर्व मनुष्यांनी हे जाणावे व ध्यानी ठेवावे की परमेश्‍वरच या सर्व जगाचा उत्पत्तिकर्ता व धारणकर्त्ता असा एकमेव व्यापक इष्टदेव आहे, असे जाणून सर्वांनी इष्ट कामनांची पूर्तता करावी. ॥21॥
Subject
पुनश्‍च, तो ईश्‍वर कसा आहे, हेच पुढील मंत्रात सांगितले आहे -