Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 4 / Mantra 17

37 Mantra
4/17
Devata- अग्निर्देवता Rishi- वत्स ऋषिः Chhand- आर्ची त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
ए॒षा ते॑ शुक्र त॒नूरे॒तद्वर्च॒स्तया॒ सम्भ॑व॒ भ्राज॑ङ्गच्छ। जूर॑सि धृ॒ता मन॑सा॒ जुष्टा॒ विष्ण॑वे॥१७॥

ए॒षा। ते॒। शु॒क्र॒। त॒नूः। एतत्। वर्चः॑। तया॑। सम्। भ॒व॒। भ्राज॑म्। ग॒च्छ॒। जूः। अ॒सि॒। धृ॒ता। मन॑सा। जुष्टा॑। विष्ण॑वे ॥१७॥

Mantra without Swara
एषा ते शुक्र तनूरेतद्वर्चस्तया सम्भव भ्राजङ्गच्छ । जूरसि धृता मनसा जुष्टा विष्णवे ॥

एषा। ते। शुक्र। तनूः। एतत्। वर्चः। तया। सम्। भव। भ्राजम्। गच्छ। जूः। असि। धृता। मनसा। जुष्टा। विष्णवे॥१७॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - (शुक्र) शौर्य-पराक्रमाने संपन्न अशा हे विद्वान महोदय (ते) तू (विष्णवे) परमेश्‍वराच्या उपासनेसाठी किंवा यज्ञासाठी ज्या शरीराला (धृता) धारण केले आहेस, त्या शरिराद्वारे (जूः) ज्ञानवान व वेगवान होऊन तू (एतत्) या (वर्चः) विज्ञान म्हणजे विशेष ज्ञान व तेज यांना (सम्भव) सिद्ध कर. हे (तनूः) शरीर या कारणासाठीच आहे. त्यामुळे तू या शरीराने (भ्राजम्) प्रकाश वा कीर्ती (गच्छ) प्राप्त कर आणि त्या (धृता) धारण केलेल्या मिळविलेल्या यशाला (मनसा) ज्ञान व पुरूषार्था द्वारे ठेव सुरक्षित ठेव (किर्तीला अक्षुण्ण राहू दे) ॥17॥
Essence
भावार्थ - मनुष्यांनी परमेश्‍वराच्या आज्ञेचे पालन करीत विज्ञानयुक्त मनाने शारीरिक व आत्मिक आरोग्य वाढवावे व यज्ञाचे अनुष्ठान करून सुखी व्हावे. मनुष्यांसाठी असे आचरणच औतिच्यपूर्ण आहे. ॥17॥
Subject
missing