Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 34 / Mantra 9

58 Mantra
34/9
Devata- अनुमतिर्देवता Rishi- अगस्त्य ऋषिः Chhand- निचृदनुष्टुप् Swara- गान्धारः
Mantra with Swara
अनु॑ नो॒ऽद्यानु॑मतिर्य॒ज्ञं दे॒वेषु॑ मन्यताम्।अ॒ग्निश्च॑ हव्य॒वाह॑नो॒ भव॑तं दा॒शुषे॒ मयः॑॥९॥

अनु॑। नः॒। अ॒द्य। अनु॑मति॒रित्यनु॑ऽमतिः। य॒ज्ञम्। दे॒वेषु॑। म॒न्य॒ता॒म् ॥ अ॒ग्निः। च॒। ह॒व्य॒वाह॑न॒ इति॑ हव्य॒ऽवाह॑नः। भव॑तम्। दा॒शुषे॑ मयः॑ ॥९ ॥

Mantra without Swara
अनु नोद्यानुमतिर्यज्ञन्देवेषु मन्यताम् । अग्निश्च हव्यवाहनो भवतन्दाशुषे मयः ॥

अनु। नः। अद्य। अनुमतिरित्यनुऽमतिः। यज्ञम्। देवेषु। मन्यताम्॥ अग्निः। च। हव्यवाहन इति हव्यऽवाहनः। भवतम्। दाशुषे मयः॥९॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - जो (अनुमतिः) आमच्याशी अनुकूल राहून ज्ञान-विज्ञान जाणणारा मनुष्य आहे, तो (अद्द) आज (देवेषु) विद्वज्जनांच्या (सभेत वा उपस्थितीत) (नः) आमच्या (आम्हां उपासकांच्या) (यज्ञम्) सुखदायक कार्याला (अनु, मन्यताम्) अनुमती देवो. (विद्वान आमच्यासाठी करीत असलेल्या कार्याला तो ज्ञानी मनुष्य आम्हांस सहायक होवो) (च) आणि (हव्यवाहनः) उपयोगी पदार्थ प्राप्त करून देणारा (अग्नीः) अग्नीप्रमाणे तेजस्वी तुम्ही अथवा अग्निविदया जाणणारे तुम्ही दोघे (दाशुषे) दानशील मनुष्यासाठी (मयः) सुखमर (भवतम्) व्हा. ॥9॥
Essence
भावार्थ - जे लोक सत्कर्म करण्याविषयी लायक होतात आणि दुष्कर्मांचा विरोध करतात, अग्निविद्या संपूर्णतः जाणून घेऊन सर्वांसाठी सुख दिले पाहिजे. ॥9॥
Subject
पुन्हा त्या विषयी -