Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 34 / Mantra 54

58 Mantra
34/54
Devata- आदित्या देवताः Rishi- कूर्म गार्त्समद ऋषिः Chhand- निचृत्त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
इ॒मा गिर॑ऽआदि॒त्येभ्यो॑ घृ॒तस्नूः॑ स॒नाद्राज॑भ्यो जु॒ह्वड्टा जुहोमि।शृ॒णोतु॑ मि॒त्रोऽअ॑र्य॒मा भगो॑ नस्तुविजा॒तो वरु॑णो॒ दक्षो॒ऽअꣳशः॑॥५४॥

इ॒माः। गिरः॑। आ॒दि॒त्येभ्यः॑। घृ॒तस्नू॒रिति॑ घृ॒त्ऽस्नूः॑। स॒नात्। राज॑भ्य॒ इति॒ राज॑ऽभ्यः। जु॒ह्वा᳖। जु॒हो॒मि॒ ॥ शृ॒णो॒तु॑। मि॒त्रः। अ॒र्य्य॒मा। भगः॑। नः॒। तु॒वि॒जा॒त इति॑ तुविऽजा॒तः। वरु॑णः। दक्षः॑। अꣳशः॑ ॥५४ ॥

Mantra without Swara
इमा गिरऽआदित्येभ्यो घृतस्नूः सनाद्राजभ्यो जुह्वा जुहोमि । शृणोतु मित्रोऽअर्यमा भगो नस्तुविजातो वरुणो दक्षो अँशः ॥

इमाः। गिरः। आदित्येभ्यः। घृतस्नूरिति घृत्ऽस्नूः। सनात्। राजभ्य इति राजऽभ्यः। जुह्वाड्ट। जुहोमि॥ शृणोतु। मित्रः। अर्य्यमा। भगः। नः। तुविजात इति तुविऽजातः। वरुणः। दक्षः। अꣳशः॥५४॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - मी (एक विद्वान प्रजाजन) (आदित्येभ्यः) तेजस्वी (राजभ्यः) राजापासून (इमाः) या ज्या सत्य (जिरः) वाणी (प्रेरक व उत्साहवर्धक वचन) (सनात्) नित्य (जुह्वा) श्रवणाचे साधन म्हणजे कानाने लक्षपूर्वक (जुहोमि) ग्रहण करतो त्या (घृतस्नूः) पाण्याप्रमाणे कर्मांना शुद्ध करणार्‍या (नः) आमच्या त्या वाणीला (मित्रः) आमचे मित्र आणि (सक्षः) चतुर जन सेच (अंशः) विभागर्त्ता आणि (वरूणः) सर्वश्रेष्ठ पुरूषांनीदेखील (श्रणोतु) ऐकावी. (आम्ही विद्वान प्रजाजनांप्रमाणे राज्यातील चतुर, जन, मित्र, आणि श्रेष्ठजन या सर्वांनीही ती प्रेरक वाणी ऐकावी व तसे वागावे) ॥54॥
Essence
भावार्थ - विद्यार्थी आपल्या आचार्याकडून जी उपदेशवाणी ऐकतात व तदनुसार वागतात, ती वाणी अन्य आप्तजनांनाही ऐकावी आणि त्यावर नीट विचार करून इतरांनाही ती सांगावी. ॥54॥
Subject
पुढील मंत्रात वाणी विषयी -