Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 34 / Mantra 50

58 Mantra
34/50
Devata- हिरण्यन्तेजो देवता Rishi- दक्ष ऋषिः Chhand- भुरिगुष्णिक् Swara- ऋषभः
Mantra with Swara
आ॒युष्यं वर्च्च॒स्यꣳ रा॒यस्पोष॒मौद्भि॑दम्।इ॒दꣳ हिर॑ण्यं॒ वर्च्च॑स्व॒ज्जैत्रा॒यावि॑शतादु॒ माम्॥५०॥

आ॒यु॒ष्य᳖म्। व॒र्च॒स्य᳖म्। रा॒यः। पोष॑म्। औद्भि॑दम् ॥ इ॒दम्। हिर॑ण्यम्। वर्च॑स्वत्। जैत्रा॑य। आ। वि॒श॒ता॒त्। ऊँ॒ऽइत्यूँ॑। माम् ॥५० ॥

Mantra without Swara
आयुष्यँवर्चस्यँ रायस्पोषऔद्भिदम् । इदँ हिरण्यँवर्चस्वज्जैत्राया विशतादु माम् ॥

आयुष्यम्। वर्चस्यम्। रायः। पोषम्। औद्भिदम्॥ इदम्। हिरण्यम्। वर्चस्वत्। जैत्राय। आ। विशतात्। ऊँऽइत्यूँ। माम्॥५०॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - हे मनुष्यानो, (औैद्भिदम्) दुःखनाशक (आयुष्यम्) आयुष्यासाठी हितकारी आणि (वर्चस्यम्) अध्ययनाकरिता उपयोगी असे जे ऐश्‍वर्य ते (रायः पोषम्) धनाची वृद्धी करणारे असो, (वर्चस्वत्) पुष्कळ अन्न-धान्य देणारे असो, आणि (हिरण्यम्) तेजोमय सुवर्ण आदी ऐश्‍वर्य (माम्) मला (विवेकी सत्यानुसारी मनुष्याला) (जैत्राय) सर्वकार्यात विजय वा यश प्राप्त करण्यासाठी (आ, विशत्) प्राप्त होवो. हे मनुष्यानो, माझ्याप्रमाणे ते ऐश्‍वर्य तुमच्याजवळही राहो. ॥50॥
Essence
भावार्थ - जे लोक सर्वांने आपल्याप्रमाणे प्रिय मानतात आणि विद्वानांशी शास्त्रचर्या करून सत्य-असत्याविषयी निर्णय करतात, ते दीर्घायुषी होऊन पूर्ण विद्या आणि समग्र ऐश्‍वर्य व विजय प्राप्त करतात. ॥50॥
Subject
ऐश्‍वर्य आणि विजय-संपादनाविषयी -