Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 34 / Mantra 36

58 Mantra
34/36
Devata- भगवान् देवता Rishi- वसिष्ठ ऋषिः Chhand- निचृत्त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
भग॒ प्रणे॑त॒र्भग॒ सत्य॑राधो॒ भगे॒मां धिय॒मुद॑वा॒ दद॑न्नः।भग॒ प्र नो॑ जनय॒ गोभि॒रश्वै॒र्भग॒ प्र नृभि॑र्नृ॒वन्तः॑ स्याम॥३६॥

भग॑। प्रणे॑तः। प्रने॑तरिति॑ प्रऽने॑तः। भग॑। सत्य॑राध॒ इति॒ सत्य॑ऽराधः। भग॑। इ॒माम्। धिय॑म्। उत्। अ॒व॒। दद॑त्। नः॒ ॥ भग॑। प्र। नः॒। ज॒न॒य॒। गोभिः॑। अश्वैः॑। भग॑। प्र। नृभि॒रिति॒ नृऽभिः॑। नृ॒वन्त॒ इति॑ नृ॒ऽवन्तः॑। स्या॒म॒ ॥३६ ॥

Mantra without Swara
भग प्रणेतर्भग सत्यराधो भगेमान्धियमुदवा ददन्नः । भग प्र णो जनय गोभिरश्वैर्भग प्र नृभिर्नृवन्तः स्याम ॥

भग। प्रणेतः। प्रनेतरिति प्रऽनेतः। भग। सत्यराध इति सत्यऽराधः। भग। इमाम्। धियम्। उत्। अव। ददत्। नः॥ भग। प्र। नः। जनय। गोभिः। अश्वैः। भग। प्र। नृभिरिति नृऽभिः। नृवन्त इति नृऽवन्तः। स्याम॥३६॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - हे (भग) ऐश्‍वर्यवान आणि (प्रणेतः) पुरुषार्था विषयी प्रेरणा करणारे परमेश्‍वर, हे (भग) ऐश्‍वर्याला, हे (सत्यराधः) सर्व पदार्थांपैकी उत्तम धनाचे स्वामी, (भग) हे पूजनीय विद्वान, आपण (नः) आमच्या (इमाम्) या वर्तमान (धियम्) बुद्दीला (ददत्) अधिक वाढवीत जा. (उत, अव) आणि त्या बुद्धीचे रक्षण करा (ती पवित्र व विवेकपूर्ण रहावी) हे (भग) विद्यारूप ऐश्‍वर्याचे दाता ईश्‍वर अथवा हे विद्वान, आपण (गोभिः) गौ आदी पशुंनी तसेच (अश्‍विः) सुंदर स्वस्थ घोड्यांनी व वाहनांनी आणि (श्रृभिः) नायक, पालक व प्रशिक्षक मनुष्यांसह (नः) आम्हाला (प्र, जनय) अधिक संपन्न करा. हे (भग) सेवायोग्य विद्वान, ज्यायोगे आम्ही (नृवन्तः) अधिक मनुष्यांचा संग्रह वा संगठन करू शकू (प्रस्याम) संपादित होऊ शकू, तसे आपण करा, ही आमची प्रर्थना ॥36॥
Essence
भावार्थ - मनुष्यांनी ज्या ज्यावेळी ईश्‍वराची प्रार्थना करावी वा करतील आणि विद्वानांचा संग करतील, त्या त्या वेळी ईश्‍वराजवळ आणि विद्वांजवळ केवळ उत्तम पवित्र बुद्धीची याचना करावी आणि सदा श्रेष्ठजनांची संगत धरावी. ॥36॥
Subject
पुढील मंत्रात ईश्‍वराची प्रार्थना केली आहे -