Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 33 / Mantra 9

97 Mantra
33/9
Devata- अग्निर्देवता Rishi- भरद्वाज ऋषिः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
अ॒ग्निर्वृ॒त्राणि॑ जङ्घनद् द्रविण॒स्युर्वि॑प॒न्यया॑।समि॑द्धः शु॒क्रऽआहु॑तः॥९॥

अ॒ग्निः। वृ॒त्राणि॑। ज॒ङ्घ॒न॒त्। द्र॒वि॒ण॒स्युः। विप॒न्यया॑। समि॑द्ध॒ इति॒ सम्ऽइ॑द्धः। शु॒क्रः। आहु॑त॒ इत्याऽहु॑तः ॥९ ॥

Mantra without Swara
अग्निर्वृत्राणि जङ्घनद्द्रविणस्युर्विपन्यया । समिद्धः शुक्र आहुतः ॥

अग्निः। वृत्राणि। जङ्घनत्। द्रविणस्युः। विपन्यया। समिद्ध इति सम्ऽइद्धः। शुक्रः। आहुत इत्याऽहुतः॥९॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - हे विद्वान, जसा (समिद्धः) उत्तम प्रकारे ज्योतिष्या (शुक्रः) शीघ्रकारी (अग्नीः) सूर्य, रूप अग्नी (वृप्राणि) मेघमंडळाला (जङ्घन्) शीघ्र छिन्न-विछिन्न करतो तसे (द्रविशस्युः) धनाची कामना करणाऱ्या माणसाने (आहुतः) आपणास बोलविल्यानंतर (विपन्यया) विशेष व्यवहार वा रीतीने दुष्टजनांचा शीघ्र वध करा (आणि त्याला धन-दान करा)॥9॥
Essence
भावार्थ - या मंत्रात वाचकलुप्तोपमा अलंकार आहे. जसा एक व्यवहारचतुर मनुष्य धन प्राप्त केल्यामुळे सत्काराला पात्र होतो, आपल्यातील दोष दूर करतो. तसेच सूर्य जसा निसर्गातील दोष दूर करतो. तसा तो मनुष्य आपल्या जीवनातील दोष दूर करतो ॥9॥
Subject
मनुष्याने सूर्याप्रमारे दोषांचा विनाश करावा, याविषयी -