Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 33 / Mantra 70

97 Mantra
33/70
Devata- वायुर्देवता Rishi- वसिष्ठ ऋषिः Chhand- विराट् त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
प्र वी॑र॒या शुच॑यो दद्रिरे वामध्व॒र्युभि॒र्मधु॑मन्तः सु॒तासः॑।वह॑ वायो नि॒युतो॑ या॒ह्यच्छा॒ पिबा॑ सु॒तस्यान्ध॑सो॒ मदा॑य॥७०॥

प्र। वी॒र॒येति॑ वीर॒ऽया। शुच॑यः। द॒द्रिरे॒। वा॒म्। अ॒ध्व॒र्युभि॒रित्य॑ध्वर्युऽभिः॑। मधु॑मन्त॒ इति॒ मधु॑मन्तः। सु॒तासः॑। वह॑। वा॒योऽइति॑ वायो। नि॒युत॒ इति॑ नि॒ऽयुतः॑। या॒हि॒। अच्छ॑। पिब॑। सु॒तस्य॑। अन्ध॑सः। मदा॑य ॥७० ॥

Mantra without Swara
प्रवीरया शुचयो दद्रिरे वामध्वर्युभिर्मधुमन्तः सुतासः । वह वायो नियुतो याह्यच्छा पिबा सुतस्यान्धसो मदाय ॥

प्र। वीरयेति वीरऽया। शुचयः। दद्रिरे। वाम्। अध्वर्युभिरित्यध्वर्युऽभिः। मधुमन्त इति मधुमन्तः। सुतासः। वह। वायोऽइति वायो। नियुत इति निऽयुतः। याहि। अच्छ। पिब। सुतस्य। अन्धसः। मदाय॥७०॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ -हे राजा आणि हे प्रजाजनहो, (वायू) तुम्हा दोघांची (मधुमन्तः) प्रशंसनीय ज्ञानवान (सुतासः) विद्या आणि उत्तम प्रशिक्षणाद्वारे तयार केलेली (शुचयः) पवित्र आणि निपुष्प माणसें (अध्वर्युभिः) हिंसा आणि अन्याय पासून दूर असणार्‍या (वीरया) वीर पुरुषांसह आणि प्रशिक्षित सैन्यासह शत्रूंना (प्र, द द्रिरे) छिन्न-भिन्न वा विदीर्ण करतात. आपण त्यांच्यासह (वायो) हे वायू प्रमाणे वेगवान बलिष्ठ राजा, आपण (नियुक्तः) निरंतर संयुक्त वियुक्त होणार्‍या वायू आदीचे गुण (वह) प्राप्त करा आणि (अच्छ, याहि) आमच्याकडे प्रसन्न मनाने या. (मसाय) आनंदासाठी आम्ही (सुतस्य) तयार केलेला हा (अन्धसः) अन्नाचा रस (पिव) प्या ॥70॥
Essence
भावार्थ - जे सदेचारी राजा-प्रजेचे हितैषी विज्ञानयुक्त वीर पुरुष सैन्याद्वारे शत्रुसैन्य छिन्न-भिन्न करतात, तशा वीर पुरुषांची निवड करून राजाने विशेष सैन्य तयार करावे. राजा जसा आपल्याकरिता आनंदाची कामना करतो, तसेच त्याने प्रजाजनांकरिता व राजपुरुषाकरितांही कांमना केली पाहिजे. ॥70॥
Subject
पुन्हा, त्याच विषयी -