Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 33 / Mantra 48

97 Mantra
33/48
Devata- विश्वेदेवा देवताः Rishi- प्रतिक्षत्र ऋषिः Chhand- निचृत त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
अग्न॒ऽइन्द्र॒ वरु॑ण॒ मित्र॒ देवाः॒ शर्द्धः॒ प्र य॑न्त॒ मारु॑तो॒त वि॑ष्णो।उ॒भा नास॑त्या रु॒द्रोऽअ॑ध॒ ग्नाः पू॒षा भगः॒ सर॑स्वती जुषन्त॥४८॥

अग्ने॑। इन्द्र॑। वरु॑ण। मित्र॑। देवाः॑। शर्द्धः॑। प्र। य॒न्त॒। मारु॑त। उ॒त। वि॒ष्णो॒ऽइति॑ विष्णो ॥ उ॒भा। नास॑त्या। रु॒द्रः। अध॑। ग्नाः। पू॒षा। भगः॑। सर॑स्वती। जु॒ष॒न्त॒ ॥४८ ॥

Mantra without Swara
अग्नऽइन्द्र वरुण मित्र देवाः शर्धः प्रयन्त मारुतोत विष्णो । उभा नासत्या रुद्रोऽअध ग्नाः पूषा भगः सरस्वती जुषन्त ॥

अग्ने। इन्द्र। वरुण। मित्र। देवाः। शर्द्धः। प्र। यन्त। मारुत। उत। विष्णोऽइति विष्णो॥ उभा। नासत्या। रुद्रः। अध। ग्नाः। पूषा। भगः। सरस्वती। जुषन्त॥४८॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - (अग्ने) विद्याप्रकाशक (इन्द्र) महान ऐश्‍वर्यशाली (वरुण) अतिश्रेष्ठ (मित्र) मित्र (मारुत) मनुष्यांपैकी महान (उत) आणि (विष्णो) व्यापनशील (म्हणजे आपल्या ज्ञानाचा सर्वांसाठी सर्व दिशांत विस्तार करणार्‍या हे (देवाः) विद्वज्जनहो, आपण आमच्यासाठी (आम्हा सर्वसामान्यजनांसाठी) (शर्द्धः) शारीरिक व आत्मिक शक्ती (प्र, यन्त) द्या (अथवा आमच्यातील ती शक्ती वाढवा) (उभा) आपण दोघे (नासत्या) सत्यस्वरुप अध्यापक वउपदेशक (रुद्रः) दुष्टांना रडविणारा (वीर) (ग्नाः) सुसंस्कृत वाणीचा (पूषा) पोषक (भगः) ऐर्श्‍वयवान विद्वान (अध) आणि (सरस्वती) प्रशस्त ज्ञानवती स्त्री, हे सर्व आमच्यासाठी सहाय्यक व्हावेत आणि (जुषन्ताम्) आमच्याकडे यावेत, अशी आम्ही कामना करीत आहोत ॥48॥
Essence
भावार्थ - मनुष्यांनी विद्वानांचे जवळ जाऊन, राहून विद्या व सुशिक्षा घेतली पाहिजे आणि त्या विद्येचा लाभ इतरांसाठी करुन दिला पाहिजे ॥48॥
Subject
पुनश्‍च, तोच विषय -