Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 24 / Mantra 20

40 Mantra
24/20
Devata- वसन्तादयो देवताः Rishi- प्रजापतिर्ऋषिः Chhand- विराडजगती Swara- निषादः
Mantra with Swara
व॒स॒न्ताय॑ क॒पिञ्ज॑ला॒नाल॑भते ग्री॒ष्माय॑ कल॒विङ्का॑न् व॒र्षाभ्य॑स्ति॒त्तिरी॑ञ्छ॒रदे॒ वर्त्ति॑का हेम॒न्ताय॒ कक॑रा॒ञ्छिशि॑राय॒ विक॑करान्॥२०॥

व॒स॒न्ताय॑। क॒पिञ्ज॑लान्। आ। ल॒भ॒ते॒। ग्री॒ष्माय॑। क॒ल॒विङ्का॑न्। व॒र्षाभ्यः॑। ति॒त्तिरी॑न्। श॒रदे॑। वर्त्तिकाः। हे॒म॒न्ताय॑। कक॑रान्। शिशि॑राय। विक॑करा॒निति॒ विऽक॑करान् ॥२० ॥

Mantra without Swara
वसन्ताय कपिञ्जलाना लभते ग्रीष्माय कलविङ्गान्वर्षाभ्यस्तित्तिरीञ्छरदे वर्तिका हेमन्ताय ककराञ्छिशिराय विककरान् ॥

वसन्ताय। कपिञ्जलान्। आ। लभते। ग्रीष्माय। कलविङ्कान्। वर्षाभ्यः। तित्तिरीन्। शरदे। वर्त्तिकाः। हेमन्ताय। ककरान्। शिशिराय। विककरानिति विऽककरान्॥२०॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - हे मनुष्यांनो, (पक्ष्यांची माहिती व त्यांच्याविषयी सर्व ज्ञान असलेला पक्षीपालक माणूस जाणतो की) (वसन्ताय) वसंत ऋतूत (कपिञ्जलान्) नामक विशिष्ट पक्षी (पाळावा) (ग्रीष्माय ) ग्रीष्म ऋतूत वा ग्रीष्म ऋतूसाठी (कलविङ्कान्) (चिरौटा) नाम पक्षी आणि (वर्षाभ्यः) वर्षाऋतूसाठी (तित्तिरीन्) (तीतर) नामक पक्षी पाळावा. (शरदे) शरद ऋतूत (ककरान्) वगल्य नाम पक्षी आणि (शिशिराय) शिशिर ऋतूसाठी (विककरान्) विककर नाम पक्षि (आ, लाभते) प्राप्त करा (तो तो पक्षी त्या त्या ऋतूसाठी उपयुक्त आहे, असे जाणा) ॥20॥
Essence
भावार्थ - ज्या ज्या ऋतूत जे जे पक्षी आनंदित असतात, ते ते त्या त्या ऋतूंच्या गुणाचे आहेत, असे जाणा. ॥20॥
Subject
कोणी कोणाचा आश्रय घेणें हितकर आहे, याविषयी -