Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 24 / Mantra 17

40 Mantra
24/17
Devata- इन्द्राग्न्यादयो देवताः Rishi- प्रजापतिर्ऋषिः Chhand- भुरिग्गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
उ॒क्ताः स॑ञ्च॒राऽएता॑ऽऐन्द्रा॒ग्नाः प्रा॑शृ॒ङ्गा मा॑हे॒न्द्रा ब॑हुरू॒पा वै॑श्वकर्म॒णाः॥१७॥

उ॒क्ताः। स॒ञ्च॒रा इति॑ सम्ऽच॒राः। एताः॑। ऐ॒न्द्रा॒ग्नाः। प्रा॒शृ॒ङ्गाः। प्र॒शृ॒ङ्गा इति॑ प्रऽशृ॒ङ्गाः। मा॒हे॒न्द्रा इति॑ महाऽइ॒न्द्राः। ब॒हु॒रू॒पा इति॑ बहुऽरू॒पाः। वै॒श्व॒क॒र्म॒णा इति॑ वैश्वऽकर्म॒णाः ॥१७ ॥

Mantra without Swara
उक्ताः सञ्चराऽएताऽऐन्द्राग्नाः प्राशृङ्गा माहेन्द्रा बहुरूपा वैश्वकर्मणाः ॥

उक्ताः। सञ्चरा इति सम्ऽचराः। एताः। एेन्द्राग्नाः। प्राशृङ्गाः। प्रशृङ्गा इति प्रऽशृङ्गाः। माहेन्द्रा इति महाऽइन्द्राः। बहुरूपा इति बहुऽरूपाः। वैश्वकर्मणा इति वैश्वऽकर्मणाः॥१७॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - हे मनुष्यांनो, (एताः) हे ने वर वर्णिलेल्या (ऐन्द्राग्नाः) वायु आणि विद्युतदेवता असलेल्या पशूंविषयी सांगितले अथवा जे (प्राशृङ्गाः) उत्तम शिंगे असणार्‍या (माहेन्द्राः) महेंद्रदेवता असलेल्या पशुविषयी तसेच (बहुरूपाः) बहुरंगी (विश्‍वकर्म देवता असलेल्या पशूविषयी सांगितले, ते (संचराः) ज्या ज्या मार्गानी (चरायला) जातात येतात, त्या मार्गांने तुम्हीही येत जा जात जा (कारण पशूंनी आखलेले वा वापरलेले मार्ग सुरक्षित व निर्धोक असतात) अथवा विद्वानांनी सांगितलेल्या उपायाने पशुपालन करा ॥17॥
Essence
भावार्थ - विद्वज्जनांनी जनांनी पशूंच्या पालन आदी कार्यासाठी जे उपाय सांगितले आहेत, ते वेदात प्रतिपादित असलेले मार्ग वा पद्धती आहेत. तुम्ही देखील त्याच पशुपालनादी कार्यासाठी त्याच उपायांचा अवलंब करा. ॥17॥
Subject
missing