Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 22 / Mantra 3

34 Mantra
22/3
Devata- अग्निर्देवता Rishi- प्रजापतिर्ऋषिः Chhand- भुरिगनुष्टुप् Swara- गान्धारः
Mantra with Swara
अ॒भि॒धाऽअ॑सि॒ भुव॑नमसि य॒न्तासि॑ ध॒र्त्ता। स त्वम॒ग्निं वै॑श्वान॒रꣳ सप्र॑थसं गच्छ॒ स्वाहा॑कृतः॥३॥

अ॒भि॒धा इत्य॑भि॒ऽधाः। अ॒सि॒। भुव॑नम्। अ॒सि॒। य॒न्ता। अ॒सि॒। ध॒र्त्ता। सः। त्वम्। अ॒ग्निम्। वै॒श्वा॒न॒र॒म्। सप्र॑थस॒मिति॒ सऽप्र॑थसम्। ग॒च्छ॒। स्वाहा॑कृत॒ इति॒ स्वाहा॑ऽकृतः ॥३ ॥

Mantra without Swara
अभिधाऽअसि भुवनमसि यन्तासि धर्ता । स त्वमग्निँवैश्वानरँ सप्रथसङ्गच्छ स्वाहाकृतः ॥

अभिधा इत्यभिऽधाः। असि। भुवनम्। असि। यन्ता। असि। धर्त्ता। सः। त्वम्। अग्निम्। वैश्वानरम्। सप्रथसमिति सऽप्रथसम्। गच्छ। स्वाहाकृत इति स्वाहाऽकृतः॥३॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - हे विद्वान, आपण (भुवनम्‌) जलाप्रमाणे शीतल (असि) आहात. (अभिधा) (ज्ञान वा उपदेश) सांगणारे (असि) आहात. तसेच (यन्ता) (आम्हांस) नियंत्रणात वा नियमाप्रमाणे वागण्यास प्रेरणा देणारे (असि) आहात. (सः) असे ते आपण (स्वाहाकृतः) सत्याचरणा मुळे सिद्ध झालेले आहात (आपल्या आचरणाने आपण तसे सिद्ध केले आहे की आपण शीतल, नियंत्रक व प्रेरक आहात) असे (धर्त्ता) सर्व व्यवहार पूर्ण करणारे (त्वम्‌) आपण (सप्रथसम्‌) तसे विख्यात असून (वैश्वानरम्‌) समग्र पदार्थांजा जो नायक (अग्निम्‌) त्या अग्नीला (गच्छ) जाणून घ्या. (त्याच्या विषयी अधिक जाणून घ्या) ॥3॥
Essence
भावार्थ - ज्याप्रमाणे जल आणि अग्नी, हे सर्व प्राऱ्यांचे तसेच जड पपदार्थांचे जीवनाधार आहेत सर्व मनुष्यांनी विद्वानालाही तसाच म्हणजे (समाजजीवनाचा आधार) मानावे. ॥3॥
Subject
विद्वान कसा असावा, याविषयी -