Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 20 / Mantra 69

90 Mantra
20/69
Devata- अश्विसरस्वतीन्द्रा देवताः Rishi- विदर्भिर्ऋषिः Chhand- निचृदनुष्टुप् Swara- गान्धारः
Mantra with Swara
तमिन्द्रं॑ प॒शवः॒ सचा॒श्विनो॒भा सर॑स्वती।दधा॑ना अ॒भ्यनूषत ह॒विषा॑ य॒ज्ञऽइ॑न्द्रि॒यैः॥६९॥

तम्। इन्द्र॑म्। प॒श॑वः। सचा॑। अ॒श्विना॑। उ॒भा। सर॑स्वती। दधा॑नाः। अ॒भि। अ॒नू॒ष॒त॒। ह॒विषा॑। य॒ज्ञे। इ॒न्द्रि॒यैः ॥६९ ॥

Mantra without Swara
तमिन्द्रम्पशवः सचाश्विनोभा सरस्वती । दधानाऽअभ्यनूषत हविषा यज्ञ इन्द्रियैः ॥

तम्। इन्द्रम्। पशवः। सचा। अश्विना। उभा। सरस्वती। दधानाः। अभि। अनूषत। हविषा। यज्ञे। इन्द्रियैः॥६९॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - हे मनुष्यानो (तुम्ही जारून घ्या की) (सचा) विद्येने युक्त (वैद्यकविद्याज्ञाता) (अश्विना) जे निष्णात (आयुर्विज्ञान तज्ञ) अध्यापक व उपदेश असतात, त्या (उभा) दोघांनी (इन्द्रियैः) धनाद्वारे (इन्दम्‌) शक्ति आदी गुण देणाऱ्या सोम औषधीचा संग्रह करावा) (तम्‌) त्याच (सोम आदी औषधी) (सरस्वती) सत्य ज्ञानवती स्त्रीनेदेखील धारण केले पाहिजे (घरात औषधी संग्रह ठेवावा) तसेच ज्या (वनस्पती, औषधीचे सेवन) (पशवः) गौ आदी पशू करतात (पशू प्रत्येक वनस्पतीचे गुण दोष स्वभावाने ओळखतात, त्या (हविषा) औषधी-सामग्रीच्या आहुती (दधानाः) सर्व लोकांनी (यज्ञे) यज्ञामधे (अभ्यनूषत) आहुत कराव्यात आणि त्या कार्याची सर्वांनी प्रशंसा करावी ॥69॥
Essence
भावार्थ - जे लोक धर्ममय आचरण करीत (पवित्र मार्गाने) धन मिळवतात आणि त्या धनाने पुढे धनाची अधिकच वृद्धी करतात, ते अवश्य प्रशंसनीय ठरतात ॥69॥
Subject
आता विद्वानांविषयी -