Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 20 / Mantra 58

90 Mantra
20/58
Devata- अश्विसरस्वतीन्द्रा देवताः Rishi- विदर्भिर्ऋषिः Chhand- निचृदनुष्टुप् Swara- गान्धारः
Mantra with Swara
आ॒जुह्वा॑ना॒ सर॑स्व॒तीन्द्रा॑येन्द्रि॒याणि॑ वी॒र्यम्।इडा॑भिर॒श्विना॒विष॒ꣳ समूर्ज॒ꣳ सꣳ र॒यिं द॑धुः॥५८॥

आ॒जुह्वा॒नेत्या॒ऽजुह्वा॑ना। सर॑स्वती। इन्द्रा॑य। इ॒न्द्रि॒याणि॑। वी॒र्य᳖म्। इडा॑भिः। अ॒श्विनौ॑। इष॑म्। सम्। ऊर्ज्ज॑म्। सम्। र॒यिम्। द॒धुः॒ ॥५८ ॥

Mantra without Swara
आजुह्वाना सरस्वतीन्द्रायेन्द्रियाणि वीर्यम् । इडाभिरश्विनाविषँ समूर्जँ सँ रयिं दधुः ॥

आजुह्वानेत्याऽजुह्वाना। सरस्वती। इन्द्राय। इन्द्रियाणि। वीर्यम्। इडाभिः। अश्विनौ। इषम्। सम्। ऊर्ज्जम्। सम्। रयिम्। दधुः॥५८॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - (आजुह्वाना) सर्व जण जिची प्रशंसा करतात अशा (सरस्वती) श्रेष्ठ ज्ञानी स्त्रीने (वा पत्नीने) आपल्या (इन्द्राय) ऐश्वर्यशाली पतीकरिता (इन्द्रियणि कर्ण आदी इंद्रियांना बळ देणाऱ्या (औषधी) आणि ऐश्वर्य वाढविणारे स्वर्ण आदी पदार्थ तसेच (वीर्यम्‌) शारिरीकशक्ती वाढविणाऱ्या घृत आदी पदार्थांचा (संचय करावा) तसेच (अश्विनौ) सूर्य आणि चंद्राप्रमाणे प्रकाशमान वैद्यकशास्त्रात प्रवीण अशा कीर्तिमंत वैद्य लोकांनी (इडाभिः) उत्तम औषधी आणि (इषम्‌) (रोग्यांकरिता आवश्यक पथ्यकारक) अन्न आदी पदार्थांचा आणि (समूर्जम्‌) श्रेष्ठ प्रयत्नांद्वारे (ररिम्‌) उत्तम धर्ममय संपत्तीचा (संदधुः) सम्यक रीतीने संग्रह (वा उपयोग) करावा ॥58॥
Essence
भावार्थ - तेच वैद्य उत्तम विद्यवान असतात की जे लोकांचे रोग दूर करून लोकांचे शारीरिक व मानसिक बळ वाढवितात. तसेच त्याच स्त्रीला पतिव्रता जाणावे की जी पतीच्या सुखाकरिता घरात धन आणि धृत आदी पदार्था घरात संचय करते ॥58॥
Subject
पुनश्च, तोच विषय -