Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 19 / Mantra 85

95 Mantra
19/85
Devata- सविता देवता Rishi- शङ्ख ऋषिः Chhand- भुरिक् त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
इन्द्रः॑ सु॒त्रामा॒ हृद॑येन स॒त्यं पु॑रो॒डशे॑न सवि॒ता ज॑जान। यकृ॑त् क्लो॒मानं॒ वरु॑णो भिष॒ज्यन् मत॑स्ने वाय॒व्यैर्न मि॑नाति पि॒त्तम्॥८५॥

इन्द्रः॑। सु॒त्रामेति॑ सु॒ऽत्रामा॑। हृद॑येन। स॒त्यम्। पु॒रो॒डाशे॑न। स॒वि॒ता। ज॒जा॒न॒। यकृ॑त्। क्लो॒मान॑म्। वरु॑णः। भि॒ष॒ज्यन्। मत॑स्ने॒ इति॒ मत॑ऽस्ने। वा॒य॒व्यैः᳖। न। मि॒ना॒ति॒। पि॒त्तम् ॥८५ ॥

Mantra without Swara
इन्द्रः सुत्रामा हृदयेण सत्यम्पुरोडाशेन सविता जजान । यकृत्क्लोमानँवरुणो भिषज्यन्मतस्ने वायव्यैर्न मिनाति पित्तम् ॥

इन्द्रः। सुत्रामेति सुऽत्रामा। हृदयेन। सत्यम्। पुरोडाशेन। सविता। जजान। यकृत्। क्लोमानम्। वरुणः। भिषज्यन्। मतस्ने इति मतऽस्ने। वायव्यैः। न। मिनाति। पित्तम्॥८५॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - हे मनुष्यांनो, ज्या प्रमाणे (सुत्रामा) शरीराचे रोगांपासून रक्षण कररारा (सविता) प्रेरक रोग्याला धैर्य देणारा (इन्द्रः) आणि रोगनाशनात कुशल एक (वरूणः) उत्तम वैद्यकशास्त्राचा ज्ञाता विद्वान (भिषज्यन्‌) रोगावर उपचार करतो आणि (हृदयेन) कऱ्या मनाने प्रामाणिकपणे (सत्यम्‌) रोग्याच्या मन:स्थितीला व रोगाच्या कारणाला (जजान) जाणतो (त्याप्रमाणे तुम्हीही ती विद्या जाणून घ्या) (पुरोडाशेन) ज्या प्रमाणे एक निष्णात वैद्य चांगल्या प्रकारे शिजविलेल्या अन्नाद्वारे आणि (वायव्यैः) वायुमंडलात वा पृथ्वीवर विद्यमान (औषधीद्वारा) रोग्याच्या (यकृत्‌) यकृत्‌ (पित्ताशय) (हृदयापासून उजवीकडे स्थित मांसपिंड) आणि (क्लोमानम्‌) कंठनाडी तसेच (मतस्ने) हृदयाच्या दोन्ही बाजूला असलेल्या अस्थीना आणि (पितम्‌) पित्त स्रावाला (न, मिनाति) नष्ट होऊ देत नाही, त्याप्रमाणे तुम्ही (सामाजिक जन) देखील आपले यकृत आदी अवयवांना रोगग्रस्त होऊ देऊ नका ॥85॥
Essence
missing
Subject
मनुष्यांनी रोगांपासून दूर असावे, याविषयी -