Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 18 / Mantra 60

77 Mantra
18/60
Devata- प्रजापतिर्देवता Rishi- विश्वकर्मर्षिः Chhand- निचृदार्षी त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
ए॒तं जा॑नाथ पर॒मे व्यो॑म॒न् देवाः॑ सधस्था वि॒द रू॒पम॑स्य। यदा॑गच्छा॑त् प॒थिभि॑र्देव॒यानै॑रिष्टापू॒र्त्ते कृ॑णवाथा॒विर॑स्मै॥६०॥

ए॒तम्। जा॒ना॒थ॒। प॒र॒मे। व्यो॑म॒न्निति॑ विऽओ॑मन्। देवाः॑। स॒ध॒स्था॒ इति॑ सधऽस्थाः। वि॒द॒। रू॒पम्। अ॒स्य॒। यत्। आ॒गच्छा॒दित्या॒ऽगच्छा॑त्। प॒थिभि॒रिति॒ प॒थिभिः॑। दे॒व॒यानै॒रिति॑ देव॒ऽयानैः॑। इ॒ष्टा॒पू॒र्त्त इती॑ष्टाऽपू॒र्त्ते। कृ॒ण॒वा॒थ॒। आ॒विः। अ॒स्मै॒ ॥६० ॥

Mantra without Swara
एतञ्जानाथ परमे व्योमन्देवाः सधस्था विद रूपमस्य । यदागच्छात्पथिभिर्देवयानैरिष्टापूर्ते कृणवाथाविरस्मै ॥

एतम्। जानाथ। परमे। व्योमन्निति विऽओमन्। देवाः। सधस्था इति सधऽस्थाः। विद। रूपम्। अस्य। यत्। आगच्छादित्याऽगच्छात्। पथिभिरिति पथिभिः। देवयानैरिति देवऽयानैः। इष्टापूर्त्त इतीष्टाऽपूर्त्ते। कृणवाथ। आविः। अस्मै॥६०॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - हे (सधस्था:) एका स्थानावर स्थायीपणे राहणार्‍या अथवा एका समान योग्यतेच (देवा:) विद्वज्जनहो, तुम्ही (परमे) परम उत्तम (व्योमन्) आकाशात व्याप्त (एतम्) या परमात्म्याला (जानाथ) जाणून घ्या (त्याचे स्वरूप, गुण, कर्म आणि स्वभाव ओळखा) आणि (अस्य) याच्या व्यापक (रुपम्) सत्य, चैतन्यमात्र आनंदमय स्वरूपाला (विद) सत्यतेने जाणून घ्या. (यत्) यामुळे सच्चिदानंद या लक्षणांनी युक्त परमेश्वराला (देवयानै:) धार्मिक विद्वानांनी दाखविलेल्या (पथिभि:) मार्गाने इतर लोकही (आगच्छात) जाऊ शकतील. (अस्मै) या परमेश्वराच्या प्राप्तीसाठी (इष्टापूर्त्ते) वेदोक्त यज्ञ आदी कर्म आणि त्या कर्मांचे साधक इतर स्मार्त (स्मृति आदी ग्रंथात वर्णन केलेल्या) कर्म देखील तुम्ही विद्वज्जनांनी अवश्य (कृणवाय) करावेत ॥60॥
Essence
भावार्थ - सर्व लोकांनी विद्वानांची संगती, योगाभ्यास आणि धर्माचरणाद्वारे परमेश्वराला अवश्य जाणून घ्यावे. तसेच न केले तर ते लोक यज्ञ आदी श्रौत, स्मार्त कर्म कदापी करू शकणार नाहीत. परिणामी त्यांना मोक्ष मिळू शकणार नाही. ॥60॥
Subject
पुन्हा तोच विषय -