Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 18 / Mantra 35

77 Mantra
18/35
Devata- रसविद्याविद्विद्वान् देवता Rishi- देवा ऋषयः Chhand- विराडार्ष्यनुष्टुप् Swara- गान्धारः
Mantra with Swara
सं मा॑ सृजामि॒ पय॑सा पृथि॒व्याः सं मा॑ सृजाम्य॒द्भिरोष॑धीभिः। सो॒ऽहं वाज॑ꣳ सनेयमग्ने॥३५॥

सम्। मा। सृ॒जा॒मि॒। पय॑सा। पृ॒थि॒व्याः। सम्। मा। सृ॒जा॒मि। अ॒द्भिरित्य॒त्ऽभिः। ओष॑धीभिः। सः। अ॒हम्। वाज॑म्। स॒ने॒य॒म्। अ॒ग्ने॒ ॥३५ ॥

Mantra without Swara
सम्मा सृजामि पयसा पृथिव्याः सम्मा सृजाम्यद्भिरोषधीभिः । सो हँवाजँ सनेयमग्ने ॥

सम्। मा। सृजामि। पयसा। पृथिव्याः। सम्। मा। सृजामि। अद्भिरित्यत्ऽभिः। ओषधीभिः। सः। अहम्। वाजम्। सनेयम्। अग्ने॥३५॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - (वैद्याचे वचन) हे अग्ने) रस (आयुर्वेदिक रस, भस्म आदी औषधीचे ज्ञाता) विद्वान, मी (एक वैद्य) (पृथिव्या:) पृथ्वीच्या (पयसा) रसांशी (जल, दुग्ध, मध, वनस्पतीचे रस आदीशी) (मा) स्वत:ला (संसृजामि) एकाकार करतो, (त्यांचे संपूर्ण ज्ञान प्राप्त करतो, तसेच (अद्भि:) चांगल्या शुद्ध जलाशी आणि (ओषधीभि:) सोमलता आदी औषधीशी (मा) स्वत:ला (सं सृजामि) एकरुप करतो (वा त्यांचे मिश्रण करतो) (स:) असा (अहम्) मी (वाजम्) ज्या अन्नाचे (व औषधीचे) सेवन करतो, माझ्याप्रमाणे (हे रसज्ञ विद्वान) तू ही त्या अन्न व औषधीचे सेवन करीत जा. ॥35॥
Essence
भावार्थ - या मंत्रात वाचकलुप्तोपमा अलंकार आहे हे मनुष्यानो, ज्याप्रमाणे मी (एक वैद्य) वैद्यकशास्त्रात सांगितल्याप्रमाणे अन्न, पान आदी विषयीच्या नियमांचे पालन करून सुखी होतो, तद्वत तुम्ही सर्वजणही करा. ॥35॥
Subject
मनुष्यानी काम करावे, याविषयी-