Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 17 / Mantra 92

99 Mantra
17/92
Devata- यज्ञपुरुषो देवता Rishi- वामदेव ऋषिः Chhand- आर्षी त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
त्रिधा॑ हि॒तं प॒णिभि॑र्गु॒ह्यमा॑नं॒ गवि॑ दे॒वासो॑ घृ॒तमन्व॑विन्दन्। इन्द्र॒ऽएक॒ꣳ सूर्य॒ऽएक॑ञ्जजान वे॒नादेक॑ꣳस्व॒धया॒ निष्ट॑तक्षुः॥९२॥

त्रिधा॑। हि॒तम्। प॒णिभि॒रिति॑ प॒णिऽभिः॑। गु॒ह्यमा॑नम्। गवि॑। दे॒वासः॑। घृ॒तम्। अनु॑। अ॒वि॒न्द॒न्। इन्द्रः॑। एक॑म्। सूर्यः॑। एक॑म्। ज॒जा॒न॒। वे॒नात्। एक॑म्। स्व॒धया॑। निः। त॒त॒क्षुः॒ ॥९२ ॥

Mantra without Swara
त्रिधा हितम्पणिभिर्गुह्यमानङ्गवि देवासो घृतमन्वविन्दन् । इन्द्रऽएकँ सूर्यऽएकञ्जजान वेनादेकँ स्वधया निष्टतक्षुः ॥

त्रिधा। हितम्। पणिभिरिति पणिऽभिः। गुह्यमानम्। गवि। देवासः। घृतम्। अनु। अविन्दन्। इन्द्रः। एकम्। सूर्यः। एकम्। जजान। वेनात्। एकम्। स्वधया। निः। ततक्षुः॥९२॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - हे मनुष्यानो, ज्याप्रमाणे (देवास:) विद्वजुन वा वैज्ञानिक लोक (पणिभि:) व्यवहार, (क्रिया व प्रात्यक्षिक जाणणाऱ्या लोकांनी सांगितलेल्या ज्ञानाला सिद्धांताला (त्रिधा) तीन प्रकारे (हितम्‌) निश्‍चित करतात वा मान्यता देतात, तसेच (गवि) वाणीमध्ये (लोकांच्या सांगण्या-बोलण्याच्या गोष्टीमधे) (गुह्यमानम्‌) गुप्त वा अज्ञान अशा (घृतम्‌) ज्ञात सिद्धांताविषयी (अनु विन्दन्‌) शोध करतात, (वैज्ञानिकगण व्यावहारिक आणि लोकप्रचलित गोष्टीमधून सत्य सिद्धांत शोधन काढतात, त्याप्रमाणे, हे मनुष्यानो, तुम्हीही करा) तसेच (इन्द्र:) विद्युत ज्या (एकम्‌) एक विज्ञानाला आणि (सूर्य:) सूर्य (एकम्‌) एका विज्ञानाला (जजान) उत्पन्न करतो) (विद्युत आणि सूर्य वैज्ञानिकांना ज्ञान-विज्ञानाची प्रेरणा देतात) त्या (विद्वानांप्रमाणे) (वेनात्‌) अतिसुंदर मनोहर बुद्धिमान मनुष्य व्हा आणि (स्वधया) आपल्या स्वत:च्या ज्ञान व व्यवहारापासून (एकम्‌) एका नवीन अद्वितीय विज्ञान (एका नवीन अद्भूत सिद्धांतात (जन्म घ्या. (नि:) निरंतर (ततक्षु:) अति तीव्रतेने व सूक्ष्मतेने जन्म देणाऱ्या सूर्य व विद्युत यांपासूनही आचरण करणे शिका. ॥92॥
Essence
missing
Subject
यापुढील मंत्रात माणसांनी कसे वर्तावे, याविषयी –