Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 17 / Mantra 26

99 Mantra
17/26
Devata- विश्वकर्मा देवता Rishi- भुवनपुत्रो विश्वकर्मा ऋषिः Chhand- भुरिगार्षी त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
वि॒श्वक॑र्म्मा॒ विम॑ना॒ऽआद्विहा॑या धा॒ता वि॑धा॒ता प॑र॒मोत स॒न्दृक्। तेषा॑मि॒ष्टानि॒ समि॒षा म॑दन्ति॒ यत्रा॑ सप्तऽऋ॒षीन् प॒रऽएक॑मा॒हुः॥२६॥

वि॒श्वक॒र्मेति॑ वि॒श्वऽक॑र्मा। विम॑ना॒ इति॒ विऽम॑नाः। आत्। विहा॑या॒ इति॒ विऽहा॑याः। धा॒ता। वि॒धा॒तेति॑ विऽधा॒ता। प॒र॒मा। उ॒त। स॒न्दृगिति॑ स॒म्ऽदृक्। तेषा॑म्। इ॒ष्टानि॑। सम्। इ॒षा। म॒द॒न्ति॒। यत्र॑। स॒प्त॒ऋ॒षीनिति॑ सप्तऽऋ॒षीन्। प॒रः। एक॑म्। आ॒हुः ॥२६ ॥

Mantra without Swara
विश्वकर्मा विमनाऽआद्विहाया धाता विधाता परमोत सन्दृक् । तेषामिष्टानि समिषा मदन्ति यत्रा सप्तऽऋषीन्पर एकमाहुः ॥

विश्वकर्मेति विश्वऽकर्मा। विमना इति विऽमनाः। आत्। विहाया इति विऽहायाः। धाता। विधातेति विऽधाता। परमा। उत। सन्दृगिति सम्ऽदृक्। तेषाम्। इष्टानि। सम्। इषा। मदन्ति। यत्र। सप्तऋषीनिति सप्तऽऋषीन्। परः। एकम्। आहुः॥२६॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - (तत्त्ववेत्ता विद्वान सांगत आहे) हे मनुष्यांनो, तो परमेश्‍वर (विश्‍वकर्मा) संपूर्ण जगाचा निर्माता आहे (सृष्ट्युत्यत्ती) त्याचे कार्य आहे), तो (विमना:) अनेक प्रकारच्या ज्ञान विज्ञानाचा ज्ञाता आहे, तोच (विहाया:) विविध पदार्थांमध्ये व्याप्त असून (धाता) सर्वांचे धारण-पोषण करणारा आणि (विधाता) रचयिता आहे, तोच (संदृक्‌) सर्वांना सर्व प्रकारे पाहत असून तोच (पर:) सर्वोत्तम आहे. (विद्वज्जन) त्या एकालाच (एकम्‌) अद्वितीय (आहु:) म्हणतात म्हणजे त्याच्यासारखा दुसरा कोणी नाही. (आत्‌) आणखी असे की (यंत्र) त्या परमेश्‍वरातच (सप्तऋषीन्‌) पंचप्राण, सूत्रात्मा आणि धनंजय या सातांच्या साहाय्याने (इषा) जीव इच्छा करीत (स, मदन्ति) चांगल्याप्रकारे आनंद उषभोगतात (उत्‌) आणि तो परमेश्‍वरच (तेषाम्‌) त्या जीवांच्या (परमा) उत्तम (इष्टानि) इच्छित सुखांची प्राप्ती करून देणारा आहे. हे मनुष्यांनो, तुम्ही त्या परमेश्‍वरची उपासना करा ॥26॥
Essence
missing
Subject
पुढील मंत्रात, परमेश्‍वर कसा आहे, हे सांगितले आहे-