Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

Yajurveda Adhyay 11 / Mantra 82

83 Mantra
11/82
Devata- सभापतिर्यजमानो देवता Rishi- नाभानेदिष्ठ ऋषिः Chhand- विराडनुष्टुप् Swara- गान्धारः
Mantra with Swara
उदे॑षां बा॒हूऽअ॑तिर॒मुद्वर्चो॒ऽअथो॒ बल॑म्। क्षि॒णोमि॒ ब्रह्म॑णा॒मित्रा॒नुन्न॑यामि॒ स्वाँ२अ॒हम्॥८२॥

उत्। ए॒षा॒म्। बा॒हूऽइति॑ बा॒हू। अ॒ति॒र॒म्। उत्। वर्चः॑। अथो॒ऽइत्यथो॑। बल॑म्। क्षि॒णोमि॑। ब्रह्म॑णा। अ॒मित्रा॑न्। उत्। न॒या॒मि॒। स्वान्। अ॒हम् ॥८२ ॥

Mantra without Swara
उदेषाम्बाहूऽअतिरमुद्वर्चाऽअथो बलम् । क्षिणोमि ब्रह्मणामित्रानुन्नयामि स्वाँऽअहम् ॥

उत्। एषाम्। बाहूऽइति बाहू। अतिरम्। उत्। वर्चः। अथोऽइत्यथो। बलम्। क्षिणोमि। ब्रह्मणा। अमित्रान्। उत्। नयामि। स्वान्। अहम्॥८२॥

Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Yajurveda Bhashya (Pt. Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
शब्दार्थ - (अहम्) मी पुरोहित, अथवा यजमान, (ब्रह्मणा) वेदज्ञानाने आणि ईश्वराने मला (दिलेल्या ज्ञानाद्वारे (प्रेरणेमुळे) (एषाम्) पूर्वी सांगितलेल्या चोर, लुटारु आदी दुष्टांच्या शक्तीला आणि पराक्रमाला (उदतिरम्) क्षीण करून त्यावर विजय मिळवावे, तसेच आपल्या (वर्च) तेज आणि (बलम्) बळाने मी (अमित्रान्) शत्रूंचा (उत्क्षिणोमि) नायनाट करतो (अथो) यानंतर (स्वान्) मी आपल्या मित्रांचे तेज आणि पराक्रमाची (उन्नयामि) वृद्धी करतो ॥82॥
Essence
भावार्थ - राजा आदी यजमानांना तसेच पुरोहितांना पाहिजे की त्यांनी सदैव पापीजनांच्या सर्व पदार्थांचा नाश करावा आणि धर्मात्मा लोकांच्या सर्व पदार्थांची वृद्धी सर्वप्रकारे करावी ॥82॥
Subject
यजमानाने पुरोहिताशी कसे वागावे, पुढील मंत्रात याविषयी सांगितले आहे -