Dayanand Yajurveda Bhashya Bhaskar Sanskrit

Yajurveda Adhyay 10 / Mantra 18

34 Mantra
10/18
Devata- यजमानो देवता Rishi- देवावात ऋषिः Chhand- स्वराट ब्राह्मी त्रिष्टुप्, Swara- धैवतः
Mantra with Swara
इ॒मं दे॑वाऽअसप॒त्नꣳ सु॑वध्वं मह॒ते क्ष॒त्रा॑य मह॒ते ज्यैष्ठ्या॑य मह॒ते जान॑राज्या॒येन्द्र॑स्येन्द्रि॒याय॑। इ॒मम॒मुष्य॑ पु॒त्रम॒मुष्यै॑ पु॒त्रम॒स्यै वि॒शऽए॒ष वो॑ऽमी॒ राजा॒ सोमो॒ऽस्माकं॑ ब्राह्म॒णाना॒ राजा॑॥१८॥

इ॒मम्। दे॒वाः॒। अ॒स॒प॒त्नम्। सु॒व॒ध्व॒म्। म॒ह॒ते। क्ष॒त्राय॑। म॒ह॒ते। ज्यैष्ठ्या॑य। म॒ह॒ते। जान॑राज्या॒येति॒ जान॑ऽराज्याय। इन्द्र॑स्य। इ॒न्द्रि॒याय॑। इ॒मम्। अ॒मुष्य॑। पु॒त्रम्। अ॒मुष्यै॑। पु॒त्रम्। अ॒स्यै। वि॒शे। ए॒षः। वः॒। अ॒मी॒ऽइत्य॑मी। राजा॑। सोमः॑। अ॒स्माक॑म्। ब्रा॒ह्म॒णाना॑म्। राजा॑ ॥१८॥

Mantra without Swara
इमन्देवाऽअसुपत्नँ सुवध्वम्महते क्षत्राय महते ज्यैष्ठ्याय महते जानराज्यायेन्द्रस्येन्दियाय। इमममुष्य पुत्रममुष्यै पुत्रमस्यै विश एष वोमी राजा सोमोस्माकम्ब्राह्मणानाँ राजा ॥

इमम्। देवाः। असपत्नम्। सुवध्वम्। महते। क्षत्राय। महते। ज्यैष्ठ्याय। महते। जानराज्यायेति जानऽराज्याय। इन्द्रस्य। इन्द्रियाय। इमम्। अमुष्य। पुत्रम्। अमुष्यै। पुत्रम्। अस्यै। विशे। एषः। वः। अमीऽइत्यमी। राजा। सोमः। अस्माकम्। ब्राह्मणानाम्। राजा॥१८॥

Dayanand Yajurveda Bhashya Bhaskar Sanskrit

संस्कृत
Dayanand Yajurveda Bhashya Bhaskar Sanskrit - संस्कृत
Meaning
(इमम्) (देवाः) वेदशास्त्रविदः सेनापतयः (असपत्नम्) अजातशत्रुम् (सुवध्वम्) प्रेर्ध्वम् (महते) सत्कर्त्तव्याय (क्षत्राय) क्षत्रियकुलाय (महते) (ज्यैष्ठ्याय) विद्याधर्मवृद्धानां भावाय (महते) (जानराज्याय) जनानां राज्ञां माण्डलिकानामुपरि प्रभवाय (इन्द्रस्य) ऐश्वर्य्ययुक्तस्य धनिकस्य (इन्द्रियाय) धनवर्धनाय (इमम्) (अमुष्य) सद्गुणसम्पन्नस्य राजपूतस्य (पुत्रम्) तनयम् (अमुष्यै) प्रशंसनीयाया राजपुत्र्याः। अत्र षष्ठ्यर्थे चतुर्थी (पुत्रम्) पवित्रगुणकर्मस्वभावैर्मातापितृपालकम् (अस्यै) वर्त्तमानायाः सुशिक्षितव्यायाः (विशे) प्रजायाः (एषः) (वः) युष्माकं पालनाय (अमी) धार्मिका राजपुरुषाः (राजा) सर्वत्रविद्याधर्मसुशिक्षाप्रकाशकः (सोमः) शुभगुण: प्रसिद्धः (अस्माकम्) (ब्राह्मणानाम्) ब्रह्मवेदभक्तानाम् (राजा) वेदेश्वरोपासनया प्रकाशमानः॥ अयं मन्त्रः शत० ५ । ३ । ३ । १२ तथा ५ । ४ । २।३ व्याख्यातः ॥ १८ ॥
Essence
यद्युपदेशका राजपुरुषाश्च सर्वस्योन्नतिं चिकीर्षेयुस्तर्हि प्रजाराजजना राजपुरुषोन्नतिं कुतो न कर्त्तुमिच्छेयुः। यदि राजप्रजाजना वेदेश्वराज्ञां विहाय स्वेच्छया प्रवर्तेरन् तर्ह्येषामनुन्नतिः कुतो न भवेत् ।। १० । १८ ।।
Subject
सत्योपदेशकैर्विद्वद्भिर्बाल्यावस्थामारभ्य सुशिक्षया सर्वे राजकन्याकुमाराः श्रेष्ठाचाराः संपादनीया इत्याह।।
Meaning of Anvay
हे देवाः वेदशास्त्रविदः सेनापतयः! यूयं य एषः=उपदेशकै: सेनेशो वा वः युष्माकं पालनाय अस्माकं च ब्राह्मणानां ब्रह्मवेद-भक्तानां राजा सर्वत्र विद्याधर्म-सुशिक्षाप्रकाशकः अस्ति, येऽमी=राजपुरुषा धार्मिका राजपुरुषाः सन्ति, तेषां सोमः शुभगुणः प्रसिद्धः राजा वेदेश्वरोपासनया प्रकाशमानः अस्ति, तमिमममुष्य सद्गुणसम्पन्नस्य राजपूतस्य पुत्रं तनयम्, अमुष्यै प्रशंसनीयाया राजपुत्र्याः पुत्रं पवित्रगुणकर्मस्वभावैर्मातापितृपालकम्, अस्यै वर्त्तमानायाः सुशिक्षितव्यायाः विशे प्रजायाः, महते सत्कर्त्तव्याय क्षत्राय क्षत्रियकुलाय, महते सत्कर्त्तव्याय ज्यैष्ठ्याय विद्याधर्मवृद्धानां भावाय, महते सत्कर्त्तव्याय जानराज्याय जनानां राज्ञां माण्डलिकानामुपरि प्रभवाय, इन्द्रस्य ऐश्वर्य्ययुक्तस्य धनिकस्य इन्द्रियाय धनवर्धनाय, असपत्नम् अजातशत्रुं सुवध्वं प्रेर्ध्वम् ।। १० । १८ ।।
[हे देवा:! यूयं य एषः=उपदेशकः सेनेशो वा वोऽस्माकं च ब्राह्मणानां राजाऽस्ति.....तमिममुष्यपुत्रं......असपत्नं सुवध्वम्]
Special
देववातः। यजमानः=उपदेशकः। स्वराट् ब्राह्मी त्रिष्टुप् । धैवतः ।।