Samveda Translation (Vedkumar Vedalankar)

Samveda Mantra 481

733 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- कश्यपो मारीचः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- पावमानं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- पावमानं पर्व
Mantra with Swara
इ꣡न्दुः꣢ पविष्ट꣣ चे꣡त꣢नः प्रि꣣यः꣡ क꣢वी꣣नां꣢ म꣣तिः꣢ । सृ꣣ज꣡दश्व꣢꣯ꣳ र꣣थी꣡रि꣢व ॥४८१॥

इ꣡न्दुः꣢꣯ । प꣣विष्ट । चे꣡त꣢꣯नः । प्रि꣣यः꣢ । क꣣वीना꣢म् । म꣣तिः꣢ । सृ꣣ज꣢त् । अ꣡श्व꣢꣯म् । र꣣थीः꣢ । इ꣣व ॥४८१॥

Mantra without Swara
इन्दुः पविष्ट चेतनः प्रियः कवीनां मतिः । सृजदश्वꣳ रथीरिव ॥

इन्दुः । पविष्ट । चेतनः । प्रियः । कवीनाम् । मतिः । सृजत् । अश्वम् । रथीः । इव ॥४८१॥

Samveda - Mantra Number : 481
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 5; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 5;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 5; Khand » 2;

Samveda Translation (Vedkumar Vedalankar)

मराठी
Samveda Translation (Vedkumar Vedalankar) - मराठी
Meaning
(चेतनः) चैतन्य प्रदान करणारा, (कवींना प्रियः) मेधावीजनांना प्रिय असलेला, (मतिः) ज्ञानी आणि (इन्दुः) चंद्राप्रमाणे आल्हादकारक व सोमलतेसारखा रसागार परमेश्वर, (पविष्ट) अंतःकरम पवित्र करतो. तसेच तो (अश्वम्) प्राणांना (सृजत्) ऊर्ध्व आरोहणासाठी प्रेरणा देतो. (रथीः इव) जसे सारती (अश्वम्) रथात नियुक्त अश्वांना (सृजत्) पुढे जाण्यासाठी प्रेरित करतो.।। ५।।
Essence
उपासना केल्यामुळे परमात्म रूप सोम योगी मनुष्याचे हृदय पवित्र करतो आणि योगसिद्धी प्राप्तीकरिता त्याच्या प्राणांना ऊर्ध्व आरोहणाकरिता प्रेरित करतो.।। ५।।
Subject
सोम परमेश्वराच्या गुण - कर्मांचे वर्णन
Special
या मंत्रात श्लिष्टोपमा अलंकार आहे.।। ५।।