Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 97

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- दीर्घतमा औचथ्यः Chhand- उष्णिक् Swara- ऋषभः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
पु꣣रु꣡ त्वा꣢ दाशि꣣वा꣡ꣳ वो꣢चे꣣ऽरि꣡र꣢ग्ने꣣ त꣡व꣢ स्वि꣣दा꣢ । तो꣣द꣡स्ये꣢व शर꣣ण꣢꣫ आ म꣣ह꣡स्य꣢ ॥९७॥

पु꣣रु꣢ । त्वा꣣ । दाशिवा꣢न् । वो꣣चे । अरिः꣢ । अ꣣ग्ने । त꣡व꣢꣯ । स्वि꣣त् । आ꣢ । तो꣣द꣡स्य꣢ । इ꣣व शरणे꣢ । आ । म꣣ह꣡स्य꣢ ॥९७॥

Mantra without Swara
पुरु त्वा दाशिवाꣳ वोचेऽरिरग्ने तव स्विदा । तोदस्येव शरण आ महस्य ॥

पुरु । त्वा । दाशिवान् । वोचे । अरिः । अग्ने । तव । स्वित् । आ । तोदस्य । इव शरणे । आ । महस्य ॥९७॥

Samveda - Mantra Number : 97
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 11;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(اگنے) سب سے آگے رہنے والے پربھُو! (داشی وان) آپ سب کے داتا ہیں (تو اُپرُو آودچے) آپ کے لئے میں سیوک بہت پرکار کے پرارتھنا وچن عرض معرُوض کہہ رہا ہوں (اری) آپ سرو آدھیش ہیں (توسِود) مین آپ کا ہی ہُوں (مہیسہ شرنے آ) آپ مہان کی شرن میں آیا ہُوں (اِوتودسیہ) جیسے سوامی کی شرن میں سیوک آتا ہے۔
 
Tashree (Essence)
جس طرح شاگرد اپنے گورو کی اور گھر کا سیوک اپنے مالک گرہستھ خانہ دار کی آگیا میں رہتے ہیں۔ اُسی طرح بھگوان کے حُکم کو بسر و چشم ماننا چاہیے اور اُن کے گُن گان بھی کرنے چاہئیں۔
جیسے رہتا بڑے گھروں میں سیوک اور شِشیہ گوُرو چرنوں میں،
سدا رہُوں بھگوان کے گھر میں اُس کی آگیا میں وِچروں میں۔
Mazmoon (Subject)
شرن تیری میں آیا