Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 95

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- पायुर्भारद्वाजः Chhand- अनुष्टुप् Swara- गान्धारः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
प्र꣡त्य꣢ग्ने꣣ ह꣡र꣢सा꣣ ह꣡रः꣢ शृणा꣣हि꣢ वि꣣श्व꣢त꣣स्प꣡रि꣢ । या꣣तुधा꣡न꣢स्य र꣣क्ष꣢सो꣣ ब꣢लं꣣꣬ न्यु꣢꣯ब्ज वी꣣꣬र्यम्꣢꣯ ॥९५॥

प्र꣡ति꣢꣯ । अ꣣ग्ने । ह꣡र꣢꣯सा । ह꣡रः꣢꣯ । शृ꣣णाहि꣢ । वि꣣श्व꣡तः꣢ । प꣡रि꣢꣯ । या꣣तुधा꣡न꣢स्य । या꣣तु । धा꣡न꣢꣯स्य । र꣣क्ष꣡सः꣢ । ब꣡ल꣢꣯म् । नि । उ꣣ब्ज । वी꣣र्य꣢꣯म् ॥९५॥

Mantra without Swara
प्रत्यग्ने हरसा हरः शृणाहि विश्वतस्परि । यातुधानस्य रक्षसो बलं न्युब्ज वीर्यम् ॥

प्रति । अग्ने । हरसा । हरः । शृणाहि । विश्वतः । परि । यातुधानस्य । यातु । धानस्य । रक्षसः । बलम् । नि । उब्ज । वीर्यम् ॥९५॥

Samveda - Mantra Number : 95
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 5;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 10;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(اگنے) ہے برہم اگنی (وشوتہ پری) سب طرف سے سب طرح سے (یاتُودھانسیہ) یاتنا دینے والے یا مصیبت برپا کرنے والے (رکھسا) راکھشسی بھاوؤں یا کرموں کی طرف (ہرہ) لے جانے والی طاقتوں کو (ہرسا) اپنی سنگھارک شکتی سے (پرتی شِرناہی) تحس نحس کر دیجئے۔ اور اس کے بل ویریہ کو (نیوبج) کمزور کرو نشٹ کر دیویں۔
 
Tashree (Essence)
کام کرودھ موہ لوبھ ہمیں دشمن بن کر جب تنگ کریں،
آپ اُسی کھشن اپنے تیج سے اِن سب کا بل بھنگ کریں۔
Mazmoon (Subject)
ہماری راکھشسی ورتیوں کا سنگھار کرو