Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 83

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- भरद्वाजो बार्हस्पत्यः Chhand- अनुष्टुप् Swara- गान्धारः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
त्वे꣣ष꣡स्ते꣢ धू꣣म꣡ ऋ꣢ण्वति दि꣣वि꣢꣫ सं च्छु꣣क्र꣡ आत꣢꣯तः । सू꣢रो꣣ न꣢꣫ हि द्यु꣣ता꣢꣫ त्वं कृ꣣पा꣡ पा꣢वक꣣ रो꣡च꣢से ॥८३॥

त्वे꣣षः꣢ । ते꣣ । धूमः꣢ । ऋ꣣ण्वति । दि꣣वि꣢ । सन् । शु꣣क्रः꣢ । आ꣡त꣢꣯तः । आ । त꣣तः । सू꣡रः꣢꣯ । न । हि । द्यु꣣ता꣢ । त्वम् । कृ꣣पा꣢ । पा꣣वक । रो꣡च꣢꣯से ॥८३॥

Mantra without Swara
त्वेषस्ते धूम ऋण्वति दिवि सं च्छुक्र आततः । सूरो न हि द्युता त्वं कृपा पावक रोचसे ॥

त्वेषः । ते । धूमः । ऋण्वति । दिवि । सन् । शुक्रः । आततः । आ । ततः । सूरः । न । हि । द्युता । त्वम् । कृपा । पावक । रोचसे ॥८३॥

Samveda - Mantra Number : 83
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 9;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(پاوک) ہے پوتر کرنے والے پربھُو! جیسے ہون کی اگنی سے اُٹھا (دُھوم) دُھوآں آکاش کی اور پھیلتا ہے، ویسے (تے) آپ کا (شُکر تویشہ) نرمل پرکاش (دِوی) دئیو لوک ارتھات چمکتے بے شمار تاروں میں (سم آتت) اچھی پرکار پھیلا ہوا ہے، (نا) جیسے (سوُر) سوُرج (دئیوتا) اپنی روشنی سے چمک رہا ہے (نا) ویسے (توم کِرپا روچسے) آپ اپنی کِرپا سے ہی مجھ اُپاسک کے ہِردیہ میں چمک رہے ہو۔
 
Tashree (Essence)
چمک رہے ہو سوُرج سے سارے جگ میں جیسے بھگوان،
مجھ کو بھی پُرنوُر کرو دل میں بس کر روشن زمان۔
Mazmoon (Subject)
مجُھ کو بھی پرُنوُر کرو