Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 72

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- वसिष्ठो मैत्रावरुणिः Chhand- त्रिपाद विराड् गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
अ꣣ग्निं꣢꣫ नरो꣣ दी꣡धि꣢तिभिर꣣र꣢ण्यो꣣र्ह꣡स्त꣢च्युतं जनयत प्रश꣣स्त꣢म् । दूरे꣣दृ꣡शं꣢ गृ꣣ह꣡प꣢तिमथ꣣व्यु꣢म् ॥७२॥

अ꣣ग्नि꣢म् । न꣡रः꣢꣯ । दी꣡धि꣢꣯तिभिः । अ꣣र꣡ण्योः꣢ । ह꣡स्त꣢꣯च्युतम् । ह꣡स्त꣢꣯ । च्यु꣣तम् । जनयत । प्रशस्त꣢म् । प्र꣣ । श꣢स्तम् । दू꣣रेदृ꣡श꣢म् । दू꣣रे । दृ꣡ष꣢꣯म् । गृ꣣ह꣡ प꣢तिम् । गृ꣣ह꣢ । प꣣तिम् । अथव्यु꣢म् । अ꣣ । थव्यु꣢म् ॥७२॥

Mantra without Swara
अग्निं नरो दीधितिभिररण्योर्हस्तच्युतं जनयत प्रशस्तम् । दूरेदृशं गृहपतिमथव्युम् ॥

अग्निम् । नरः । दीधितिभिः । अरण्योः । हस्तच्युतम् । हस्त । च्युतम् । जनयत । प्रशस्तम् । प्र । शस्तम् । दूरेदृशम् । दूरे । दृषम् । गृह पतिम् । गृह । पतिम् । अथव्युम् । अ । थव्युम् ॥७२॥

Samveda - Mantra Number : 72
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 7;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(نر) ہے اُپاسک شرومنی بدھیمان منیسور! (ہست حپیتم) جو بِناہاتھوں کے نراکار ہے (پرشستم) وید آدمی ست شاستروں میں جس کے اننت مہما کو ورنن ہے (دُورے دِرشم) جو دُور سے دُور بھی دیکھ سکتا ہے (گرھ پتم) برہمانڈ روپی گھر کا مالکِ کُل (اتھ ویُم) سب جگہ گتی کرنے والے (اگنم) روشنی کے منبع پرمیشور کو (دِیدھستی بھی دھیان سمادھی دوارہ (ارنیو) شریر اور پرناو نام اوم کی نیچے اوپر کی دوارنیوں سے (جن یت) اُسے پرگٹ کرو۔
 
Tashree (Essence)
اَرتھات:- اوم نام کی ارنی کو شریر رُوپی ارنی سے بار بار گھِساتے ہوئے اِس دھیان کی مشق کی متھنی سے دونوں کو ولوڑتے ہوئے پربھو  آنند رُوپ ماکھن نکال کر اپنے اپ کو تِرپت کرو۔
 
Mazmoon (Subject)
پنے آتما کو اوم نام کی
ارنی سے رگڑتے ہوئے اُسے پرگٹ کرو
Khaas (Special)
(ساتویں دشتی سماپت)