Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 614

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- विश्वामित्रो गाथिनः Chhand- त्रिष्टुप् Swara- धैवतः Kaand Name- आरण्यं काण्डम् Gaan- आरण्य गान
Mantra with Swara
पा꣢त्य꣣ग्नि꣢र्वि꣣पो꣡ अग्रं꣢꣯ प꣣दं꣢꣯ वेः पाति꣢꣯ य꣣ह्व꣡श्चर꣢꣯ण꣣ꣳ सू꣡र्य꣢स्य । पा꣢ति꣣ ना꣡भा꣢ स꣣प्त꣡शी꣢र्षाणम꣣ग्निः꣡ पाति꣢꣯ दे꣣वा꣡ना꣢मुप꣣मा꣡द꣢मृ꣣ष्वः꣢ ॥६१४॥

पा꣡ति꣢꣯ । अ꣣ग्निः꣢ । वि꣣पः꣢ । अ꣡ग्र꣢꣯म् । प꣣द꣢म् । वेः । पा꣡ति꣢꣯ । य꣣ह्वः꣢ । च꣡र꣢꣯णम् । सू꣡र्य꣢꣯स्य । पा꣡ति꣢꣯ । ना꣡भा꣢꣯ । स꣣प्त꣡शी꣢र्षाणम् । स꣣प्त꣢ । शी꣣र्षाणम् । अग्निः꣢ । पा꣡ति꣢꣯ । दे꣣वा꣡ना꣢म् । उ꣣पमा꣡द꣢म् । उ꣣प । मा꣡द꣢꣯म् । ऋ꣣ष्वः꣢ ॥६१४॥

Mantra without Swara
पात्यग्निर्विपो अग्रं पदं वेः पाति यह्वश्चरणꣳ सूर्यस्य । पाति नाभा सप्तशीर्षाणमग्निः पाति देवानामुपमादमृष्वः ॥

पाति । अग्निः । विपः । अग्रम् । पदम् । वेः । पाति । यह्वः । चरणम् । सूर्यस्य । पाति । नाभा । सप्तशीर्षाणम् । सप्त । शीर्षाणम् । अग्निः । पाति । देवानाम् । उपमादम् । उप । मादम् । ऋष्वः ॥६१४॥

Samveda - Mantra Number : 614
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 3; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 6; Khand » 3;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
میدھاوی عقلِ سلیم کا مالک بھگوان اُڑتے ہوئے پنکھی کے اگلے قدم کی حفاظت کرتا ہے، یعنی موت کے بعد نئی زندگی میں قدم رکھنے والے جیو آتما کی رکھشا کرتا ہے، اور اُسے نئی زندگی دیتا ہے۔ وہ پربُھو سُورج کو اپنے ازلی قواعد میں چلاتا ہوا رکھشا کرتا ہے، سب کا اگوا پرمیشور نیا جنم دھارن کرنے والے سات سِروں والے جیو آتما (رُوح) کی حفاظت کرتا ہے، وہ رُوح کے سات سر ہیں، پانچ گیان اِندریاں حواس خمسہ، من اور وِدّیا یا دو آنکھ، دو کان، دو ناک کے سوراخ اور ایک مُنہ، اِن کے ذریعے سے جیو آتما کا بچاؤ کرتا رہتا ہے اور سب جگہ موجودپرمیشور اپنے عابد، عارفوں کی خوشیوں کی حفاظت کرتا رہتا ہے کہ زیادہ سے زیادہ یہ دیرپا رہیں۔
Tashree (Essence)
یہ اگنی ہے جو سب کے آگے چلتا رکھشا کرتا ہے، بن سب جیوؤں کا محافظ وہ سب کے کاموں کو کرتا ہے۔
Mazmoon (Subject)
سب کا محافظ سب کا رکھشک