Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 61

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- वसिष्ठो मैत्रावरुणिः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
त्व꣡म꣢ग्ने गृ꣣ह꣡प꣢ति꣣स्त्व꣡ꣳ होता꣢꣯ नो अध्व꣣रे꣢ । त्वं꣡ पोता꣢꣯ विश्ववार꣣ प्र꣡चे꣢ता꣣ य꣢क्षि꣣ या꣡सि꣢ च꣣ वा꣡र्य꣢म् ॥६१॥

त्व꣢म् । अ꣣ग्ने । गृह꣡प꣢तिः । गृ꣣ह꣢ । प꣣तिः । त्व꣢म् । हो꣡ता꣢꣯ । नः꣢ । अध्वरे꣢ । त्वम् । पो꣡ता꣢꣯ । वि꣣श्ववार । विश्व । वार । प्र꣡चे꣢꣯ताः । प्र । चे꣣ताः । य꣡क्षि꣢꣯ । या꣡सि꣢꣯ । च꣣ । वा꣡र्य꣢꣯म् ॥६१॥

Mantra without Swara
त्वमग्ने गृहपतिस्त्वꣳ होता नो अध्वरे । त्वं पोता विश्ववार प्रचेता यक्षि यासि च वार्यम् ॥

त्वम् । अग्ने । गृहपतिः । गृह । पतिः । त्वम् । होता । नः । अध्वरे । त्वम् । पोता । विश्ववार । विश्व । वार । प्रचेताः । प्र । चेताः । यक्षि । यासि । च । वार्यम् ॥६१॥

Samveda - Mantra Number : 61
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 6;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(اگنے) جگت کے نیتا پرماتمن! (دتوم گرہ پتی) آپ ہمارے شریروں، گھروں اور برہمانڈ کے سوامی، ادھی پتی پالک اور رکھشک ہیں (نہ ادھورے) ہمارے سِہنسارہت اُپاسنا پر وپکار وغیرہ یگیہ کرموں میں ۰ہوتا) شکتی بل اور وسائل دینے والے ہیں (وِشووار) سب کے لئے ورن کرنے یوگیہ اور سب کا دُکھوں کا وارن کرنے والے ایشور! (تومّ پوتا) اپ پوتّر کرنے والے تتھا (پرچیتا) اُتم متی بُدھی پریر ناکے داتا اننت گیان دان ہیں، (واریّم) ورن یعنی گرہن کرنے یوگیہ سدگُنوں کو (مکھیشی) ہمیں دیجئے۔ (یاسی چہ) کیُن کہ آپ اُتم گنوں کے بھنڈار ہیں۔
 
Tashree (Essence)
اُس پربھُو کی شرن میں جانے سے ہی ہم دُکھوں سے چھوٹ کر سکھوں کا گہوارہ بن سکتے ہیں۔
 
Mazmoon (Subject)
شریر، گھر اور برہمانڈ کے سوامی