Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 605

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- मधुच्छन्दा वैश्वामित्रः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- आरण्यं काण्डम् Gaan- आरण्य गान
Mantra with Swara
अ꣣ग्नि꣡मी꣢डे पु꣣रो꣡हि꣢तं य꣣ज्ञ꣡स्य꣢ दे꣣व꣢मृ꣣त्वि꣡ज꣢म् । हो꣡ता꣢रꣳ र꣣त्नधा꣡त꣢मम् ॥६०५॥

अ꣣ग्नि꣢म् । ई꣣डे । पुरो꣡हि꣢तम् । पु꣣रः꣢ । हि꣣तम् । यज्ञ꣡स्य꣢ । दे꣣व꣢म् । ऋ꣣त्वि꣡ज꣢म् । हो꣡ता꣢꣯रम् । रत्नधा꣡त꣢मम् । र꣣त्न । धा꣡त꣢꣯मम् ॥६०५॥

Mantra without Swara
अग्निमीडे पुरोहितं यज्ञस्य देवमृत्विजम् । होतारꣳ रत्नधातमम् ॥

अग्निम् । ईडे । पुरोहितम् । पुरः । हितम् । यज्ञस्य । देवम् । ऋत्विजम् । होतारम् । रत्नधातमम् । रत्न । धातमम् ॥६०५॥

Samveda - Mantra Number : 605
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 3; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 6; Khand » 3;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
پرماتما دُنیا کے یگ کا پُروہت ہے اور اکیلا ہی اسے دھارن کر رہا ہے، دیو اور داتا ہے، بھوگ اور نجات دہندہ ہے، عابد کی عبادت کی نذر کو قبول کرتا ہے، ہر ایک موسم کو بنانے والا اور سب کا سربراہ ہے، دُنیا کے سبھی رتنوں سورج، چندر، سونے، چاندی، ہیروں سے بھری دھرتی اور لعل وگوہر، جواہر موتیوں سے بھرے سمندروں کو دینے والا رتن دھام وہی ہے۔ میں اُسی کی ہی عبادت، حمد و ثنا کرتا ہوں۔
Tashree (Essence)
اگنی تم ہو یک پُروہت جس سے چلتا ہے جگ سارا، دینے لینے والے "ہوتا" رتن دھام ہو، بھگت پُکارا۔
Mazmoon (Subject)
کائناتِ عالم کا پُروہِت