Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 596

650 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- पवित्र आङ्गिरसः Chhand- जगती Swara- निषादः Kaand Name- आरण्यं काण्डम् Gaan- आरण्य गान
Mantra with Swara
अ꣡रू꣢रुचदु꣣ष꣢सः꣢ पृ꣡श्नि꣢रग्रि꣣य꣢ उ꣣क्षा꣡ मि꣢मेति꣣ भु꣡व꣢नेषु वाज꣣युः꣢ । मा꣣यावि꣡नो꣢ ममिरे अस्य मा꣣य꣡या꣢ नृ꣣च꣡क्ष꣢सः पि꣣त꣢रो꣣ ग꣢र्भ꣣मा꣡द꣢धुः ॥५९६॥

अ꣡रू꣢꣯रुचत् । उ꣣ष꣡सः꣢ । पृ꣡श्निः꣢꣯ । अ꣣ग्रियः꣢ । उ꣣क्षा꣢ । मि꣣मेति । भु꣡व꣢꣯नेषु । वा꣣जयुः꣢ । मा꣣यावि꣡नः꣢ । म꣣मिरे । अस्य । माय꣡या꣢ । नृ꣣च꣡क्ष꣢सः । नृ꣣ । च꣡क्ष꣢꣯सः । पि꣣त꣡रः꣢ । ग꣡र्भ꣢꣯म् । आ । द꣣धुः ॥५९६॥

Mantra without Swara
अरूरुचदुषसः पृश्निरग्रिय उक्षा मिमेति भुवनेषु वाजयुः । मायाविनो ममिरे अस्य मायया नृचक्षसः पितरो गर्भमादधुः ॥

अरूरुचत् । उषसः । पृश्निः । अग्रियः । उक्षा । मिमेति । भुवनेषु । वाजयुः । मायाविनः । ममिरे । अस्य । मायया । नृचक्षसः । नृ । चक्षसः । पितरः । गर्भम् । आ । दधुः ॥५९६॥

Samveda - Mantra Number : 596
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 3; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 6; Khand » 2;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
سُورج کی طرح سب طرف جس کا منہ ہے، اُس روشن بالذات پرماتما نے آغازے دُنیا میں روحانی نُور اور قدرتی اُوشا کی روشنی کو بھی چمکایا اور وید گیان کا صحیفہ عطا کیا، لوک لوکانتروں میں چلنے کی طاقت بخشی، جس سے عارف اور یوگی وِدوان، بُدھی مان یا دانشور بنتے ہیں، وہی یوگی علم عرفان کو پا کر سب لوگوں کے لئے روحانیت کو کھولتے ہیں۔ اُنہی کے گربھ روپی دِلوں یا منوں میں بھگوان سدا بھرا رہتا ہے۔
Tashree (Essence)
دُنیا کو چلانے والے پربھو یوگی کو گیان سے بھر دیتے، اُس شمع نُور کو پا کر وہ سب کا کلیان ہیں کر دیتے۔
Mazmoon (Subject)
یوگی وِدوان روحانیت کی شمع کو جلائے رکھیں