Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 589

650 Mantra
Devata- वरुणः Rishi- शुनःशेप आजीगर्तिः कृत्रिमो देवरातो वैश्वामित्रो वा Chhand- त्रिष्टुप् Swara- धैवतः Kaand Name- आरण्यं काण्डम् Gaan- आरण्य गान
Mantra with Swara
उ꣡दु꣢त्त꣣मं꣡ व꣢रुण꣣ पा꣡श꣢म꣣स्म꣡दवा꣢꣯ध꣣मं꣡ वि꣢꣯ मध्य꣣म꣡ꣳ श्र꣢थाय । अ꣡था꣢दित्य व्र꣣ते꣢ व꣣यं꣡ तवा꣢꣯ना꣣ग꣢सो꣣ अ꣡दि꣢तये स्याम ॥५८९॥

उ꣢त् । उ꣣त्तम꣢म् । व꣣रुण । पा꣡श꣢꣯म् । अ꣣स्म꣢त् । अ꣡व꣢꣯ । अ꣣धम꣢म् । वि । म꣣ध्यम꣢म् । श्र꣣थाय । अ꣡थ꣢꣯ । आ꣣दित्य । आ । दित्य । व्रते꣢ । व꣣य꣢म् । त꣡व꣢꣯ । अ꣣नाग꣡सः꣢ । अ꣣न् । आग꣡सः꣢ । अ꣡दि꣢꣯तये । अ । दि꣣तये । स्याम ॥५८९॥

Mantra without Swara
उदुत्तमं वरुण पाशमस्मदवाधमं वि मध्यमꣳ श्रथाय । अथादित्य व्रते वयं तवानागसो अदितये स्याम ॥

उत् । उत्तमम् । वरुण । पाशम् । अस्मत् । अव । अधमम् । वि । मध्यमम् । श्रथाय । अथ । आदित्य । आ । दित्य । व्रते । वयम् । तव । अनागसः । अन् । आगसः । अदितये । अ । दितये । स्याम ॥५८९॥

Samveda - Mantra Number : 589
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 3; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 6; Khand » 1;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
ہے ورون بُرائیوں کو نکالنے والے اعلےٰ ترین ایشور! ہم سے اُتم، درمیانے اور نچلے تینوں طرح کی گرفت کو دُور کیجئے۔ آپ اوّدیا، اندھکار کو دُور کرنے والے آدتیہ مہان سُورج ہیں، آپ کی کرپا سے ہم اِن تینوں گرفتوں سے چھوٹ کر گناہوں سے مبّرا، پاکیزہ، شُدھ ہو کر آپ کے ویدک برتوں (قواعد و ضوابط) میں چلتے ہوئے موکھش کے دائمی سُکھ آنند کو حاصل کرنے کے لائق بن سکیں۔
Tashree (Essence)
نوٹ: ستھول (کثیف)، سوکھشم (لطیف) اور کارن (بنیادی) تینوں اجسام کے بندھن (1) اوِدّیا (جہالت) (2) راگ دویش وغیرہ، (3) اسمتا یعنی ہمیشہ جیتے رہنے کی خواہش۔ (1) عقل، (2) نفس اور (3) حواسِ خمسہ، اِن تینوں سے چھوٹ کر بھگوان کے نیموں میں چلتے ہوئے ہی مُکتی یا نجات کے قابل ہو سکتے ہیں! اُتم مدھیم ادھم ہمارے، کاٹو بندھن وروُن پیارے۔
Mazmoon (Subject)
تینوں بندھنوں کی گرفت سے چھڑائیے