Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 58

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- सौभरि: काण्व: Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
प्र꣢꣫ यो रा꣣ये꣡ निनी꣢꣯षति꣣ म꣢र्तो꣣ य꣡स्ते꣢ वसो꣣ दा꣡श꣢त् । स꣢ वी꣣रं꣡ ध꣢त्ते अग्न उक्थशꣳ꣣सि꣢नं꣣ त्म꣡ना꣢ सहस्रपो꣣षि꣡ण꣢म् ॥५८॥

प्र꣢ । यः । रा꣣ये꣢ । नि꣡नी꣢꣯षति । म꣡र्तः꣢꣯ । यः । ते꣣ । वसो । दा꣡श꣢꣯त् । सः । वी꣣र꣢म् । ध꣣त्ते । अग्ने । उक्थशँसि꣡न꣢म् । उ꣣क्थ । शँसि꣡न꣢म् । त्म꣡ना꣢꣯ । स꣣हस्रपोषि꣡ण꣢म् । स꣣हस्र । पोषि꣡ण꣢म् ॥५८॥

Mantra without Swara
प्र यो राये निनीषति मर्तो यस्ते वसो दाशत् । स वीरं धत्ते अग्न उक्थशꣳसिनं त्मना सहस्रपोषिणम् ॥

प्र । यः । राये । निनीषति । मर्तः । यः । ते । वसो । दाशत् । सः । वीरम् । धत्ते । अग्ने । उक्थशँसिनम् । उक्थ । शँसिनम् । त्मना । सहस्रपोषिणम् । सहस्र । पोषिणम् ॥५८॥

Samveda - Mantra Number : 58
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 6;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
ہے (وسو) سارے سنسار کو آشریہ دینے والا سمپد رُوپ پرمیشور! (یہ مرتہ) جو مرن دھرمامنش (یعنی مرجانا ہی جس کے شریر کا وصف یا دھرم ہے) اپ کا اُپاسک (رائے) دھن سمپتی اور رُوحانی خزانے کے لئے (پرنِنی شتی) اُپ سے سمندھ جوڑ کر اپ کو پراپت کرنا چاہتا ہے، اور جو (تے داشت) اپ کے لئے اُس سمپداؤں کو دان سمرپن بھی کرتا رہتا ہے (سہ) وہ عابد اپ کا بھگت (اگنے) ہے پرماتمن (اُکتھ شنسی نم) وید کے ستوتروں کا گان کرنے والی اتھوا وید دکتا (سہسرپوشنِم، ہزاروں کا پالن پوشن کرنے والی اور ہزاروں منشوں کو ادھیاتم سمپدا سے آنندت کرنے والی (وِیرم دھتے) وِیر سنتان کو پراپت کر جگت میں کیرتی مان ہو جاتا ہے۔
 
Mazmoon (Subject)
اِیشور ارپن کرنیوالا وِیرسنتان پَراپت کرتا ہے!