Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 570

650 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- त्रित आप्त्यः Chhand- उष्णिक् Swara- ऋषभः Kaand Name- पावमानं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- पावमानं पर्व
Mantra with Swara
प्रा꣣णा꣡ शिशु꣢꣯र्म꣣ही꣡ना꣢ꣳ हि꣣न्व꣢न्नृ꣣त꣢स्य꣣ दी꣡धि꣢तिम् । वि꣢श्वा꣣ प꣡रि꣢ प्रि꣣या꣡ भु꣢व꣣द꣡ध꣢ द्वि꣣ता꣢ ॥५७०॥

प्रा꣣णा꣢ । प्र꣣ । आना꣢ । शि꣡शुः꣢꣯ । म꣣ही꣡ना꣢म् । हि꣣न्व꣢न् । ऋ꣣त꣡स्य꣢ । दी꣡धि꣢꣯तिम् । वि꣡श्वा꣢꣯ । प꣡रि꣢꣯ । प्रि꣣या꣢ । भु꣣वत् । अ꣡ध꣢꣯ । द्वि꣣ता꣢ ॥५७०॥

Mantra without Swara
प्राणा शिशुर्महीनाꣳ हिन्वन्नृतस्य दीधितिम् । विश्वा परि प्रिया भुवदध द्विता ॥

प्राणा । प्र । आना । शिशुः । महीनाम् । हिन्वन् । ऋतस्य । दीधितिम् । विश्वा । परि । प्रिया । भुवत् । अध । द्विता ॥५७०॥

Samveda - Mantra Number : 570
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 5; Khand » 10;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
وِشو کاپ ران اور وید بانیوں میں پرتشھٹت پرماتما وید کے ذریعے تمام سچائیوں کا اظہار کر سب کو ترغیب دیتا ہے اور تمام انسانات کے دو حصوں میں منقسم ہے، ایک وہ جو دُنیاوی خوشیوں، عیش اور آرام میں لگے ہوئے ہیں، دوسرے وہ جو راہِ نجات پر چلتے ہوئے روحانی سمپداؤں کو چاہتے ہیں، پھر بھی دنیا کی تمام پیاری اشیاء میں پرمیشور موجود ہے۔
Tashree (Essence)
وِشو کا ہے پران جیون وید کا پرکاش کرتا، دُنیوی روحانی دولت دے کے سب کلیان کرتا۔
Mazmoon (Subject)
دو حصوں میں بٹا ہوا بھگوان