Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 547

650 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- ययातिर्नाहुषः Chhand- अनुष्टुप् Swara- गान्धारः Kaand Name- पावमानं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- पावमानं पर्व
Mantra with Swara
सु꣣ता꣢सो꣣ म꣡धु꣢मत्तमाः꣣ सो꣢मा꣣ इ꣡न्द्रा꣢य म꣣न्दि꣡नः꣢ । प꣣वि꣡त्र꣢वन्तो अक्षरन्दे꣣वा꣡न्ग꣢च्छन्तु वो꣢ म꣡दाः꣢ ॥५४७॥

सु꣣ता꣡सः꣢ । म꣡धु꣢꣯मत्तमाः । सो꣡माः꣢꣯ । इ꣡न्द्रा꣢꣯य । मन्दि꣡नः꣢ । प꣣वि꣡त्र꣢वन्तः । अ꣣क्षरन् । देवा꣢न् । ग꣣च्छन्तु । वः । म꣡दाः꣢꣯ ॥५४७॥

Mantra without Swara
सुतासो मधुमत्तमाः सोमा इन्द्राय मन्दिनः । पवित्रवन्तो अक्षरन्देवान्गच्छन्तु वो मदाः ॥

सुतासः । मधुमत्तमाः । सोमाः । इन्द्राय । मन्दिनः । पवित्रवन्तः । अक्षरन् । देवान् । गच्छन्तु । वः । मदाः ॥५४७॥

Samveda - Mantra Number : 547
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 5; Khand » 8;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
بہت میٹھا اور تسکین دینے والا یہ بھگتی رس اِندر پرمیشور کے لئے پیدا ہوا ہے، جو اِن حواس خمسہ دیوتاؤں کو بھی پوتر کرتا ہوا شانتی دے گا۔ آخر میں تو یہ بھگوان کا ہی دِیا ہوا ہے، اُس کے ہی ارپن ہے۔
Tashree (Essence)
بھگتی کا یہ رس جو پیدا ہوا ہے، اُسی کا دِیا ہے اُسی کی دیا ہے، کرتاہ وا شُدھ اِندری ومن کو، آخر میں پھر سے ہے اُس کے حوالے۔
Mazmoon (Subject)
جس کا دِیا ہوا ہے اُسی کے حوالے