Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 528

650 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- वसिष्ठो मैत्रावरुणिः Chhand- त्रिष्टुप् Swara- धैवतः Kaand Name- पावमानं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- पावमानं पर्व
Mantra with Swara
अ꣣भि꣡ त्रि꣢पृ꣣ष्ठं꣡ वृष꣢꣯णं वयो꣣धा꣡म꣢ङ्गो꣣षि꣡ण꣢मवावशन्त꣣ वा꣡णीः꣢ । व꣢ना꣣ व꣡सा꣢नो꣣ व꣡रु꣢णो꣣ न꣢꣫ सिन्धु꣣र्वि꣡ र꣢त्न꣣धा꣡ द꣢यते꣣ वा꣡र्या꣢णि ॥५२८॥

अ꣣भि꣢ । त्रि꣣पृष्ठ꣢म् । त्रि꣣ । पृष्ठ꣢म् । वृ꣡ष꣢꣯णम् । व꣣योधा꣢म् । व꣣यः । धा꣢म् । अ꣣ङ्गोषि꣡ण꣢म् । अ꣣वावशन्त । वा꣡णीः꣢꣯ । व꣡ना꣢꣯ । व꣡सा꣢꣯नः । व꣡रु꣢꣯णः । न । सि꣡न्धुः꣢꣯ । वि । र꣣त्नधाः꣢ । र꣣त्न । धाः꣢ । द꣣यते । वा꣡र्या꣢꣯णि ॥५२८॥

Mantra without Swara
अभि त्रिपृष्ठं वृषणं वयोधामङ्गोषिणमवावशन्त वाणीः । वना वसानो वरुणो न सिन्धुर्वि रत्नधा दयते वार्याणि ॥

अभि । त्रिपृष्ठम् । त्रि । पृष्ठम् । वृषणम् । वयोधाम् । वयः । धाम् । अङ्गोषिणम् । अवावशन्त । वाणीः । वना । वसानः । वरुणः । न । सिन्धुः । वि । रत्नधाः । रत्न । धाः । दयते । वार्याणि ॥५२८॥

Samveda - Mantra Number : 528
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 5; Khand » 6;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
سُکھموں کی بارش برسانے والا بھگوان تینوں لوکوں دئیو، آکاش اور بھومی کی پیٹھ پر سوار ہے، سُتتی، پرارتھنا اور اُپاسنا تین اُس کی پیٹھ ہیں۔ بانی، من اور آتما اِن تینوں سے بھگوان کو ہاتھ لگا سکتے ہیں۔ ہمارا ہر ایک اعضاء اُس سے زندگی لیتا ہے، وید بانیاں بار بار اُس کو بیان کرتی ہیں۔ بیش بہار تنوں کو دھارن کرنے والا پربھو اعلےٰ سے اعلےٰ ترین اشیاء کو ہمارے لئے بخشش کر رہا ہے۔
Tashree (Essence)
سُکھ ورشک بھگوان آتما من بانی سے ملتاہ ے، اُتم اُتم رتنوں سے بھگتوں کی جھولی بھرتا ہے۔
Mazmoon (Subject)
پرمیشور کو تین سے پکڑا جا سکتا ہے!