Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 52

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- मेधातिथि0मेध्यातिथी काण्वौ Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
अ꣢ध꣣ ज्मो꣡ अध꣢꣯ वा दि꣣वो꣡ बृ꣢ह꣣तो꣡ रो꣢च꣣ना꣡दधि꣢꣯ । अ꣣या꣡ व꣢र्धस्व त꣣꣬न्वा꣢꣯ गि꣣रा꣢꣫ ममा जा꣣ता꣡ सु꣢क्रतो पृण ॥५२॥

अ꣡ध꣢꣯ । ज्मः । अ꣡ध꣢꣯ । वा꣣ । दिवः꣢ । बृ꣣हतः꣢ । रो꣣चना꣢त् । अधि꣢꣯ । अ꣣या꣢ । व꣣र्धस्व । त꣡न्वा꣢꣯ । गि꣣रा꣢ । म꣡म꣢꣯ । आ । जा꣣ता꣢ । सु꣢क्रतो । सु । क्रतो पृण ॥५२॥

Mantra without Swara
अध ज्मो अध वा दिवो बृहतो रोचनादधि । अया वर्धस्व तन्वा गिरा ममा जाता सुक्रतो पृण ॥

अध । ज्मः । अध । वा । दिवः । बृहतः । रोचनात् । अधि । अया । वर्धस्व । तन्वा । गिरा । मम । आ । जाता । सुक्रतो । सु । क्रतो पृण ॥५२॥

Samveda - Mantra Number : 52
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 5;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 5;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(سُوکرتو) ہے پرسِدّھ شبھ کرموں میں کِیرتی مان ایشور (مم ایاتنوا) میری اس لگاتار کی گئی (گِرا) سُتتی پرارتھنا کی بانی (ادھی وردھسو) زیادہ سے زیادہ مجھ میں مُنّور ہوؤو۔ بڑھو (ادھ) اور (جمہ) پرتھوی سے اتھوا (برہتہ روجنات دِوہ) وشال چمکیلے دیو لوک سے سب پدارتھ لا کر (جاتا پرِن) سب پرانیوں کو پالن کرنے سے ترِپت کیجئے۔
 
Tashree (Essence)
پرماتما کی یہ سب دولت ہے جو دہ زمین سے کھانے پینے پہننے کی تمام اشیاء کو تیار رہتا ہے اور نظامِ شمسی سے پانی برساتا، ہوا دے کر سب کو زندگی بخشتا اور روشنی اور گرمی سے سارے جہان کا پالن پوشن کرتا رہتا ہے۔ خوب کہا ہے:
ہزاروں کھانے لذیذ و شیریں ہزاروں چیزیں تلخ و نمکیں،
ہماری خاطر بنائے تم نے نمستے پہنچے تمہیں ہمارا،
جگت کی جننی جگت کی ماتا نمستے پہنچے تمہیں ہمارا۔
 
Mazmoon (Subject)
سب جیووں کا داتا