Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 45

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- वसिष्ठो मैत्रावरुणिः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
ए꣣ना꣡ वो꣢ अ꣣ग्निं꣡ नम꣢꣯सो꣣र्जो꣡ नपा꣢꣯त꣣मा꣡ हु꣢वे । प्रि꣣यं꣡ चेति꣢꣯ष्ठमर꣣ति꣡ꣳ स्व꣢ध्व꣣रं꣡ विश्व꣢꣯स्य दू꣣त꣢म꣣मृ꣡त꣢म् ॥४५॥

ए꣣ना꣢ । वः꣣ । अग्नि꣢म् । न꣡म꣢꣯सा । ऊ꣣र्जः꣢ । न꣡पा꣢꣯तम् । आ । हु꣣वे । प्रिय꣢म् । चे꣡ति꣢꣯ष्ठम् । अर꣣ति꣢म् । स्व꣣ध्वरम् । सु । अध्वर꣢म् । वि꣡श्व꣢꣯स्य दू꣣त꣢म् । अ꣣मृ꣡त꣢म् । अ꣣ । मृ꣡त꣢꣯म् ॥४५॥

Mantra without Swara
एना वो अग्निं नमसोर्जो नपातमा हुवे । प्रियं चेतिष्ठमरतिꣳ स्वध्वरं विश्वस्य दूतममृतम् ॥

एना । वः । अग्निम् । नमसा । ऊर्जः । नपातम् । आ । हुवे । प्रियम् । चेतिष्ठम् । अरतिम् । स्वध्वरम् । सु । अध्वरम् । विश्वस्य दूतम् । अमृतम् । अ । मृतम् ॥४५॥

Samveda - Mantra Number : 45
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 5;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 5;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
عابد لوگو، اُپاسکو! (وہ) تمہارے لئے ہیں (اینانمسا) نمسکا کی پورن ودھی یا سچی عبادت سے (اگنِم) جگت پِتا پرمیشور کو (آہُووے) پکارتا ہوں، جو کہ (اُورجہ نہ پاتم) اپنے بھگت، اُپاسک، عابد کے بل، شکتی اور حوصلے کو گِرنے نہیں دیتا (پریّم) سب کا پیارا (چے تشِٹم) چتینا) شکتی کا دینے والا (اریتم) سب کاموں میں حرکت پذیر اور بُرے خیالات سے چُھڑانے والا (سودھورم) اہنسا کے کاموں (یگیوں) میں پرم سہایک (وِشوسیہ) سب کاموں کو سِدھا کرنے والا (امرتم) امرت ہے، امر ہے، سدا ہے اور ہمیشہ رہے گا۔
 
Tashree (Essence)
پرمیشور کی اُپاسنا، عبادت دِلی عقیدت، شردھا اور ٹھیک طریقے سے کرنے اور اُسے بُلائے جانے یا دُعاگو ہونے پر خداوند کریم اپنے پیارے عابد کو مندرجہ نعمتوں سے مالا مال کر دیتا ہے۔
1۔ اگنی کی روشن زندگی، دلِ و دماغ کا عطیّہ۔
2۔ بٰل، شکتی، حوصلے اور ایمان کو گِرنے نہیں دیتا، برقرار رکھتا ہے۔
3۔ ہمیشہ چوکسی دیتا رہتا ہے، جس سے وہ اپنے پاک ارادوں اور راستوں پرمُستعدی سے گامزن رہے۔
4۔ اُس کا جلال برتری اندر آ جانے سے بُرے خیالات سے برتری مل جاتی ہے۔
5۔ کسی کو ایذا نہ پہنچانے والے حفاظت عالمی کے کاموں میں ہر وقت مددگار۔
6۔ وہ سب دُنیا کا والی، سب کاموں میں نُصرت، کامیابی دینے والا اور ہمیشہ ہمارے ساتھ رہنے والا اجر امر ہے۔
Mazmoon (Subject)
بھگت (عابد) کو گِرنے نہیں دیتا