Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 418

650 Mantra
Devata- आश्विनौ Rishi- अवस्युरात्रेयः Chhand- पङ्क्तिः Swara- पञ्चमः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
प्र꣡ति꣢ प्रि꣣य꣡त꣢म꣣ꣳ र꣢थं꣣ वृ꣡ष꣢णं वसु꣣वा꣡ह꣢नम् । स्तो꣣ता꣡ वा꣢मश्विना꣣वृ꣢षि꣣ स्तो꣡मे꣢भिर्भूषति꣣ प्र꣢ति꣣ मा꣢ध्वी꣣ म꣡म꣢ श्रुत꣣ꣳ ह꣡व꣢म् ॥४१८॥

प्र꣡ति꣢꣯ । प्रि꣣य꣡त꣢मम् । र꣡थ꣢꣯म् । वृ꣡ष꣢꣯णम् । व꣣सुवा꣡ह꣢नम् । वसु । वा꣡ह꣢꣯नम् । स्तो꣣ता꣢ । वा꣣म् । अश्विनौ । ऋ꣡षिः꣢꣯ । स्तो꣡मे꣢꣯भिः । भू꣣षति । प्र꣡ति꣢ । माध्वी꣣इ꣡ति꣢ । म꣡म꣢꣯ । श्रु꣣तम् । ह꣡व꣢꣯म् ॥४१८॥

Mantra without Swara
प्रति प्रियतमꣳ रथं वृषणं वसुवाहनम् । स्तोता वामश्विनावृषि स्तोमेभिर्भूषति प्रति माध्वी मम श्रुतꣳ हवम् ॥

प्रति । प्रियतमम् । रथम् । वृषणम् । वसुवाहनम् । वसु । वाहनम् । स्तोता । वाम् । अश्विनौ । ऋषिः । स्तोमेभिः । भूषति । प्रति । माध्वीइति । मम । श्रुतम् । हवम् ॥४१८॥

Samveda - Mantra Number : 418
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 5; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 4; Khand » 7;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
اہلِ خانہ! آپ دونوں پتی پتنی کو سنسار کا سوامی زیادہ سے زیادہ تم سے پیار کرنے والا سُکھ داتا، موکھش کا آنند بھی دینے والا تمہارے خوبصورت شریروں اور روُپوں کو بھی بنا کر وہ ایشور تمہارا پاسبان ہے، جس نے تمہارے لئے وید منتروں کے ذریعے انیک آدرشوں کا بیان کیا ہے، اِن گیان سمپدا کو پڑھ پڑھا سُن سُنا کر تم دونوں سب کے پیارے اور مدھر بن جاؤ۔ بھگوان کا یہ اُپدیش غور سے سُنو، کلیان ہو!
Tashree (Essence)
پیارے گرہستی اہلِ خانہ! سُن لو اِیش اُپدیش یہ، سب کے تم پیارے بنو اور مدھر، ہے آدیش یہ۔
Mazmoon (Subject)
پتی اور پتنی گرہستیو تُم سب کے پیارے اور مُدھر بنو!