Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 357

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- शंयुर्बार्हस्पत्यः Chhand- अनुष्टुप् Swara- गान्धारः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
त्य꣡मु꣢ वो꣣ अ꣡प्र꣢हणं गृणी꣣षे꣡ शव꣢꣯स꣣स्प꣡ति꣢म् । इ꣡न्द्रं꣢ विश्वा꣣सा꣢हं꣣ न꣢र꣣ꣳ श꣡चि꣢ष्ठं वि꣣श्व꣡वे꣢दसम् ॥३५७॥

त्य꣢म् । उ꣣ । वः । अ꣡प्र꣢꣯हणम् । अ । प्र꣣हणम् । गृणीषे꣢ । श꣡व꣢꣯सः । प꣡ति꣢꣯म् । इ꣡न्द्र꣢꣯म् । विश्वा꣣सा꣡ह꣢म् । वि꣣श्वा । सा꣡ह꣢꣯म् । न꣡र꣢꣯म् । श꣡चि꣢꣯ष्ठम् । वि꣣श्व꣡वे꣢दसम् । वि꣣श्व꣢ । वे꣣दसम् ॥३५७॥

Mantra without Swara
त्यमु वो अप्रहणं गृणीषे शवसस्पतिम् । इन्द्रं विश्वासाहं नरꣳ शचिष्ठं विश्ववेदसम् ॥

त्यम् । उ । वः । अप्रहणम् । अ । प्रहणम् । गृणीषे । शवसः । पतिम् । इन्द्रम् । विश्वासाहम् । विश्वा । साहम् । नरम् । शचिष्ठम् । विश्ववेदसम् । विश्व । वेदसम् ॥३५७॥

Samveda - Mantra Number : 357
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 4; Khand » 1;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
اے اِنسانو! (وہ تیمّ اُواِندرم گرنیشے) تمہارے گیان کے لئے میں اِندر پرمیشور کا بیان کرتا ہوں کہ جو اِیشور آُپاسک کو (اپرہنم، موت سے بچاتا ہے، (شوسہ مپتم وشوا ساہم) بل شکتی کا مالک اور سب وِگھن بادھاؤں کو دُور کرنے والاہ ے اور (نرم شچشٹھم وشو ویدسم) سنسار کا نیتا، ستیہ گیان اور ستیہ کرموں میں ٹھہرا ہوا تتھا تمام علوم و فنون اور دولتوں کا مالک ہے۔
Tashree (Essence)
در حقیقت مالکِ ہرشے خُدا است، اِیں امانت چند روزہ نزدِما است۔
Mazmoon (Subject)
اِنسانات کی بہبُودی کیلئے اِیشور کا بیان