Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 332

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- अरिष्टनेमिस्तार्क्ष्यः Chhand- त्रिष्टुप् Swara- धैवतः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
त्य꣢मू꣣ षु꣢ वा꣣जि꣡नं꣢ दे꣣व꣡जू꣢तꣳ सहो꣣वा꣡नं꣢ तरु꣢ता꣢रं꣣ र꣡था꣢नाम् । अ꣡रि꣢ष्टनेमिं पृत꣣ना꣡ज꣢मा꣢शु꣣ꣳ स्व꣣स्त꣢ये꣣ ता꣡र्क्ष्य꣢मि꣣हा꣡ हु꣢वेम ॥३३२॥

त्य꣢म् । उ꣣ । सु꣢ । वा꣣जि꣡न꣢म् । दे꣣व꣡जू꣢तम् । दे꣣व꣢ । जू꣣तम् । सहोवा꣡न꣢म् । त꣣रुता꣡र꣢म् । र꣡था꣢꣯नाम् । अ꣡रि꣢꣯ष्टनेमिम् । अ꣡रि꣢꣯ष्ट । ने꣣मिम् । पृतना꣡ज꣢म् । आ꣣शु꣢म् । स्व꣣स्त꣡ये꣢ । सु꣣ । अस्त꣡ये꣢ । ता꣡र्क्ष्य꣢꣯म् । इ꣣ह꣢ । हु꣣वेम ॥३३२॥

Mantra without Swara
त्यमू षु वाजिनं देवजूतꣳ सहोवानं तरुतारं रथानाम् । अरिष्टनेमिं पृतनाजमाशुꣳ स्वस्तये तार्क्ष्यमिहा हुवेम ॥

त्यम् । उ । सु । वाजिनम् । देवजूतम् । देव । जूतम् । सहोवानम् । तरुतारम् । रथानाम् । अरिष्टनेमिम् । अरिष्ट । नेमिम् । पृतनाजम् । आशुम् । स्वस्तये । सु । अस्तये । तार्क्ष्यम् । इह । हुवेम ॥३३२॥

Samveda - Mantra Number : 332
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 5;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 3; Khand » 11;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(سُوتئے) اپنے سُکھ آرام کے لئے (ایہہ تیمّ اوسُو آہُوویم) اِسی جیون میں ہی اُسی پر سِدّھ بھگوان کا اُتم ودِہی اچھے طریقئہ کار سے آواہن کریں، جو پرمیشور کہ ان گیان وِگیان اور طاقتوں کا مالک ہے، (دیو جُوتم) سُوریہ وغیرہ کا دیوتاؤں اور وِدوانوں کے آتماؤں میں پریرنا دے رہا ہے، (سہو وانم رتھا نام تروُتارم) سہن شیل ہو کر ہمارے شریروں کی گاڑی کو چلانے والا ہے، (ارشٹ نمیم، پرتناجم) سنسا چکر کو اڈِگ ہو کر چلا رہا ہے او شیطانی عناصر اور اندرونی بُرے جذبات پر فتح پائے ہوئے ہے، (آشُوم تارکھیّم) اپنے کاموں کو تیزی سے نِپٹاتے ہوئے بھی سب جگہ ظاہر ظہور ہے۔
Tashree (Essence)
گیان، اَنّ، بَل کا جو سوامی سب کا سِرجن ہار ہے، اپنے سُکھ آرام کا سمجھو وہی آدھار ہے۔
Mazmoon (Subject)
اُسی مشہور عالم اِیشور کو ہی پُوجیں