Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 331

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- गौरिवीतिः शाक्त्यः Chhand- त्रिष्टुप् Swara- धैवतः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
च꣣क्रं꣡ यद꣢꣯स्या꣣प्स्वा꣡ निष꣢꣯त्तमु꣣तो꣡ तद꣢꣯स्मै꣣ म꣡ध्विच्च꣢꣯च्छद्यात् । पृ꣣थिव्या꣡मति꣢꣯षितं꣣ य꣢꣫दूधः꣣ प꣢यो꣣ गो꣡ष्वद꣢꣯धा꣣ ओ꣡ष꣢धीषु ॥३३१॥

च꣣क्र꣢म् । यत् । अ꣣स्या । अप्सु꣢ । आ । नि꣡ष꣢꣯त्तम् । नि । स꣣त्तम्। उत । उ । तत् । अ꣣स्मै । म꣡धु꣢꣯ । इत् । च꣣च्छद्यात् । पृथिव्या꣢म् । अ꣡ति꣢꣯षितम् । अ꣡ति꣢꣯ । सि꣣तम् । य꣢त् । ऊधरि꣡ति꣢ । प꣡यः꣢꣯ । गो꣡षु꣢꣯ । अ꣡द꣢꣯धाः । ओ꣡ष꣢꣯धीषु । ओ꣡ष꣢꣯ । धी꣣षु ॥३३१॥

Mantra without Swara
चक्रं यदस्याप्स्वा निषत्तमुतो तदस्मै मध्विच्चच्छद्यात् । पृथिव्यामतिषितं यदूधः पयो गोष्वदधा ओषधीषु ॥

चक्रम् । यत् । अस्या । अप्सु । आ । निषत्तम् । नि । सत्तम्। उत । उ । तत् । अस्मै । मधु । इत् । चच्छद्यात् । पृथिव्याम् । अतिषितम् । अति । सितम् । यत् । ऊधरिति । पयः । गोषु । अदधाः । ओषधीषु । ओष । धीषु ॥३३१॥

Samveda - Mantra Number : 331
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 3; Khand » 10;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(اسیہ ید چکرم اپ سُو آنشِتم) اِس پرمیشور کا جو کارخانہ قُدرت بصُورت سرشٹی چکر سب پرانی پرجا میں چل رہا ہے، (اُت اُو) اور (اسمئی) اِس کے لئے (مدھُو اِت) وشیش کر میٹھے اَنّ جَل دودھ وغیرہ جیون رس کو (چچھدّیات) کھول رہا ہے، اور (یداودھ پرتھوی یام اتی سنتی) جو اُوپر اُٹھا ہوا رس کا بھنڈار بصُورت سمندر بادل اور پربت اِس زمین پر بڑی مضبوطی کے ساتھ بندھا ہوا ہے اُسی سے وہ (گوشُو اوشدھی سُوپیہ اودھاہ) گئووں میں اوشدھی جڑی بُوٹیوں میں پینے لائق رس کو دھارن کرتا ہے، اِسی پرمیشور کی بھگتی عبادت ہمیشہ کرنی چاہیئے۔
Tashree (Essence)
نوٹ: اِسی منتر کا ہی واضح طور پر مفصّل بیان بھگوت گیتا کے تیسرے ادھیائے میں ہے کہ برہم ایشور سے وید، وید سے کرم، کرم سے یگیہ، یگیہ سے بادل اور بادلوں سے بارش، بارش سے اَنّ اور اَنّ سے سب جاندار پلتے ہیں، اِس سرشٹی کے چکر کو جو نہ چلا کر یعنی یگ کرم نہ کرتا ہوا جیتا ہے، وہ پاپی اپنی عمر عزیز کو رائیگاں کھو دیتا ہے، بقول شاعر: جو اِس چکر میں رہتا ناکار ہے، گناہ گار حیات اُس کی بیکارہے۔
Mazmoon (Subject)
سرشٹی کا یہ چکر