Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 33

650 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- सिन्धुद्वीप आम्बरीषः, त्रित आप्त्यो वा Chhand- गायत्री Swara- षड्जः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
शं꣡ नो꣢ दे꣣वी꣢र꣣भि꣡ष्ट꣢ये꣣ शं꣡ नो꣢ भवन्तु पी꣣त꣡ये꣢ । शं꣢꣫ योर꣣भि꣡ स्र꣢वन्तु नः ॥३३॥

श꣢म् । नः꣢ । देवीः꣢ । अ꣣भि꣡ष्ट꣢ये । शम् । नः꣣ । भवन्तु । पीत꣡ये꣢ । शम् । योः । अ꣣भि꣢ । स्र꣣वन्तु । नः ॥३३॥

Mantra without Swara
शं नो देवीरभिष्टये शं नो भवन्तु पीतये । शं योरभि स्रवन्तु नः ॥

शम् । नः । देवीः । अभिष्टये । शम् । नः । भवन्तु । पीतये । शम् । योः । अभि । स्रवन्तु । नः ॥३३॥

Samveda - Mantra Number : 33
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 3;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(دیوی آپہ) سب کا پرکاشک اور سب کو آنند دینے والا سب جگہ حاضر نظر پرمیشور! (ابھشیٹے) من چاہے سُکھ اور (پیئے) پُورن آنند کی پراپتی کے لئے (نہ) ہم کو (ثم) کلیان کاری (بھونتو) ہو۔ وہی پرمیشور (نہ) ہم پر (شینو) سُکھ کی (ابھی سرونتُو) چاروں طرف سے ورشا کرے۔
 
Tashree (Essence)
پرماتما کی دِویہ شکتیاں اور گیان جیوتیاں (نُور الہٰی) ہمیں دونوں یہ مل جائیں تو بلاشک زندگی کے دونوں مقاصد ہمارے پورے ہو جائیں گے۔ من کی خواہشات کا حصول اور پورن آنند کی پراپتی، خواہشات بھی ہماری بدی سے بالا تر ہوں۔ اپنی بھلائی، ترقی او جاہ جلال کے ساتھ سب کی بھلائی اور بہبودی پھر تو حقیقی مسّرت یا آنند کا راستہ کُھلا ہوا ہے۔ اُٹھ اور ددیکھ:
ذرا جلدی جلدی قدم اُٹھاؤ،
Mazmoon (Subject)
منو کامنا اور پُورن آنند