Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 321

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- बुहस्पतिर्नकुलो वा Chhand- त्रिष्टुप् Swara- धैवतः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
ब्र꣡ह्म꣢ जज्ञा꣣नं꣡ प्र꣢थ꣣मं꣢ पु꣣र꣢स्ता꣣द्वि꣡ सी꣢म꣣तः꣢ सु꣣रु꣡चो꣢ वे꣣न꣡ आ꣢वः । स꣢ बु꣣꣬ध्न्या꣢꣯ उप꣣मा꣡ अ꣢स्य वि꣣ष्ठाः꣢ स꣣त꣢श्च꣣ यो꣢नि꣣म꣡स꣢तश्च꣣ वि꣡वः꣢ ॥३२१॥

ब्र꣡ह्म꣢꣯ । ज꣣ज्ञान꣢म् । प्र꣢थम꣢म् । पु꣣र꣡स्ता꣢त् । वि । सी꣣मतः꣢ । सु꣣रु꣡चः꣢ । सु꣣ । रु꣡चः꣢꣯ । वे꣣नः꣢ । अ꣣वरि꣡ति꣢ । सः । बु꣣ध्न्याः꣡ । उ꣣पमाः । उ꣣प । माः꣢ । अ꣣स्य । विष्ठाः꣢ । वि꣣ । स्थाः꣢ । स꣣तः꣢ । च꣣ । यो꣡नि꣢꣯म् । अ꣡स꣢꣯तः । अ । स꣣तः । च । वि꣢ । व꣣रि꣡ति꣢ ॥३२१॥

Mantra without Swara
ब्रह्म जज्ञानं प्रथमं पुरस्ताद्वि सीमतः सुरुचो वेन आवः । स बुध्न्या उपमा अस्य विष्ठाः सतश्च योनिमसतश्च विवः ॥

ब्रह्म । जज्ञानम् । प्रथमम् । पुरस्तात् । वि । सीमतः । सुरुचः । सु । रुचः । वेनः । अवरिति । सः । बुध्न्याः । उपमाः । उप । माः । अस्य । विष्ठाः । वि । स्थाः । सतः । च । योनिम् । असतः । अ । सतः । च । वि । वरिति ॥३२१॥

Samveda - Mantra Number : 321
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 3; Khand » 9;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(برہم) سب سے بڑا (جگیانم) سب کا پیدا کرنے اور جاننے والا (پُرستات) ازلی ہے اور (پرتھمم) اپنی اوّلین طاقت سے پھیلا ہوا ہے، (سُور وُچہ) جس کو سب چاہتے ہیں۔ جو (وینہ) گرہن کے یوگیہ (بُدھنیہ اسیہ وِشٹھاہ اُپماہ) جس کے آکاش میں سُوریہ، چندر، تارے، زمین وغیرہ مختلف جگہوں میں ٹھہرے یا گھُومتے ہوئے ایشور کی جانکاری دیتے ہیں، (سہ ادہ) وہی سب جگہ موجود ہونے سے اِن سب کو ڈھک رہا ہے۔ محفوظ کر رہا ہے، (وسِی یتاستہ استہ چہ یونیم وِوہ) وہ اِیشور مریادہ کے اندر دیکھنے لائق اور نہ دیکھنے لائق بھی کارن کے آکاش روپ کو گرہن کر رہا ہے، اُسی کی اُپاسنا (عبادت) سب کو ہمیشہ بالضرور کرنی چاہیئے۔
Tashree (Essence)
وہی برہم سب کا ہی آدھا رہے، اُسی کو ہمارا نمسکار ہے۔
Mazmoon (Subject)
وُہ ہی اُپاسنا کے یوگیہ