Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 309

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- वसिष्ठो मैत्रावरुणिः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
अ꣣भी꣢ष꣣त꣢꣫स्तदा भ꣣रे꣢न्द्र꣣ ज्या꣢यः꣣ क꣡नी꣢यसः । पु꣣रूव꣢सु꣣र्हि꣡ म꣢घवन्ब꣣भू꣡वि꣢थ꣣ भ꣡रे꣢भरे च꣣ ह꣡व्यः꣢ ॥३०९॥

अ꣣भि꣢ । स꣣तः꣢ । तत् । आ । भ꣣र । इ꣡न्द्र꣢꣯ । ज्या꣡यः꣢꣯ । क꣡नी꣢꣯यसः । पु꣣रूव꣡सुः꣢ । पु꣣रु । व꣡सुः꣢꣯ । हि । म꣣घवन् । बभू꣡वि꣢थ । भ꣡रे꣢꣯भरे । भ꣡रे꣢꣯ । भ꣣रे । च । ह꣡व्यः꣢꣯ ॥३०९॥

Mantra without Swara
अभीषतस्तदा भरेन्द्र ज्यायः कनीयसः । पुरूवसुर्हि मघवन्बभूविथ भरेभरे च हव्यः ॥

अभि । सतः । तत् । आ । भर । इन्द्र । ज्यायः । कनीयसः । पुरूवसुः । पुरु । वसुः । हि । मघवन् । बभूविथ । भरेभरे । भरे । भरे । च । हव्यः ॥३०९॥

Samveda - Mantra Number : 309
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 3; Khand » 8;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(جیا یاہ اِندر) سب سے بڑے اِندر پرمیشور! بلحاظ طاقت اور صفات سے آپ سے میں بہت ہی (کنی یسیہ) چھوٹا ہوں، پر (ابھی شتہ) اپنی خواہشات کو پوری تو کرنا چاہتا ہوں، لہٰذا مجھے (تت آبھر) وہ موکھش مُکتی کا دھن یا نجات بخشئے (مگھوں ہی پرووسُوبھو وتھ) کیونکہ آپ ہی تو اِس پرم آنند کی دولت کے مرکز ہیں، اِس لئے (بھرے بھرے ہویہ) ہر ایک پالن پوشن اور حفاظت کے لئے آپ ہی بُلائے جاتے ہیں۔
Tashree (Essence)
تُم ہو بڑے ہے اِندر سب کچھ ہی تمہارے پاس ہے، بھگت چھوٹا ہوں تمہارا تم سے ہی پر آس ہے۔
Mazmoon (Subject)
نجات بخشئے!