Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 306

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- प्रस्कण्वः काण्वः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
अ꣣यं꣢ वां꣣ म꣡धु꣢मत्तमः सु꣣तः꣢꣫ सोमो꣣ दि꣡वि꣢ष्टिषु । त꣡म꣢श्विना पिबतं ति꣣रो꣡अ꣢ह्न्यं ध꣣त्त꣡ꣳ रत्ना꣢꣯नि दा꣣शु꣡षे꣢ ॥३०६॥

अ꣣य꣢म् । वा꣣म् । म꣡धु꣢꣯मत्तमः । सु꣣तः꣢ । सो꣡मः꣢꣯ । दि꣡वि꣢꣯ष्टिषु । तं । अ꣣श्विना । पिबतम् । तिरो꣡अ꣢ह्न्यम् । ति꣣रः꣢ । अ꣣ह्न्यम् । धत्त꣢म् । र꣡त्ना꣢꣯नि । दा꣣शु꣡षे꣢ ॥३०६॥

Mantra without Swara
अयं वां मधुमत्तमः सुतः सोमो दिविष्टिषु । तमश्विना पिबतं तिरोअह्न्यं धत्तꣳ रत्नानि दाशुषे ॥

अयम् । वाम् । मधुमत्तमः । सुतः । सोमः । दिविष्टिषु । तं । अश्विना । पिबतम् । तिरोअह्न्यम् । तिरः । अह्न्यम् । धत्तम् । रत्नानि । दाशुषे ॥३०६॥

Samveda - Mantra Number : 306
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 3; Khand » 8;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(دوِشٹی شُو) روحانی خزانے کی چابی ادھیاتمک پرگیا یا پاکیزہ عقلِ بریں کو حاصل کرنے کی خواہشات میں (ایمّ سوم وام سُتا) یہ سوم بھگتی رس آپ کے دونوں رُوپوں کے لئے بھینٹ کرنے کو تیار ہے اور (مدھو متمہ) اتینت مدھر ہے، (اشونا) سوریہ اور چندرماں کی طرح منور ایشور! آپ (تِرہ اہنیم پبتم) اس کو ہمیشہ منظورِ نظر کرتے ہوئے (داشُو شے رتنانی دھتم) اِس پریم بھگتی سے پرسّن ہو کر اپنے روحانی خزانے کے رتنوں کو عطا فرماتے رہیں۔
Tashree (Essence)
ہے یہ میٹھا بھگتی رس منظور بھگون کیجئے، اور دانی بھت پر رتنوں کی ورشا کیجئے۔
Mazmoon (Subject)
اپنے روحانی خزانے کو دیجئے!