Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 302

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- नृमेध आङ्गिरसः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
त्वा꣢मि꣣दा꣡ ह्यो नरोऽपी꣢꣯प्यन्वज्रि꣣न्भू꣡र्ण꣢यः । स꣡ इ꣢न्द्र꣣ स्तो꣡म꣢वाहस इ꣣ह꣡ श्रु꣣ध्यु꣢प꣣ स्व꣡स꣢र꣣मा꣡ ग꣢हि ॥३०२॥

त्वा꣢म् । इ꣣दा꣢ । ह्यः । न꣡रः꣢꣯ । अ꣡पी꣢꣯प्यन् । व꣣ज्रिन् । भू꣡र्ण꣢꣯यः । सः । इ꣣न्द्र । स्तो꣡म꣢꣯वाहसः । स्तो꣡म꣢꣯ । वा꣣हसः । इह꣢ । श्रु꣣धि । उ꣡प꣢꣯ । स्व꣡स꣢꣯रम् । आ । ग꣣हि ॥३०२॥

Mantra without Swara
त्वामिदा ह्यो नरोऽपीप्यन्वज्रिन्भूर्णयः । स इन्द्र स्तोमवाहस इह श्रुध्युप स्वसरमा गहि ॥

त्वाम् । इदा । ह्यः । नरः । अपीप्यन् । वज्रिन् । भूर्णयः । सः । इन्द्र । स्तोमवाहसः । स्तोम । वाहसः । इह । श्रुधि । उप । स्वसरम् । आ । गहि ॥३०२॥

Samveda - Mantra Number : 302
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 3; Khand » 7;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(بجر دھاری) یعنی بُروں کو سزا دینے کے لئے ہر وقت ہاتھ میں نیائے دنڈ رکھنے والے! (بھُورنیہ نرا آہی یا تُوام اِت اچی سپیّنی) دھرتی کے باسی زن و مرد آپ کی ہی بڑائیاں کرتے رہتے ہیں، ہے اِندر پرمیشور! (سہ متوم واہسہ اِیہہ اُپ شردُھی) وہ آپ مجھ اپنے بھگت کو اِسی جیون میں ظاہر ظہور ہو کر میری بات کو سُنیئے اور کسی (سوسرمایہہ اگہی) شبھ دن میرے اندر پرگٹ ہو آئیے۔
Tashree (Essence)
ہیں کرتے بڑائی سبھی دُنیا، سارے، سُنو بات میری نکٹ بیٹھ پیارے۔
Mazmoon (Subject)
اِسی جیون میں ہی پرگٹ ہوویں!