Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 301

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- मेध्यातिथिः काण्वः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
यु꣣ङ्क्ष्वा꣡ हि वृ꣢꣯त्रहन्तम꣣ ह꣡री꣢ इन्द्र परा꣣व꣡तः꣢ । अ꣣र्वाचीनो꣡ म꣢घव꣣न्त्सो꣡म꣢पीतय उ꣣ग्र꣢ ऋ꣣ष्वे꣢भि꣣रा꣡ ग꣢हि ॥३०१॥

यु꣣ङ्क्ष्व꣢ । हि । वृ꣣त्रहन्तम । वृत्र । हन्तम । ह꣢रीइ꣡ति꣢ । इ꣣न्द्र । पराव꣡तः꣢ । अ꣣र्वाचीनः꣢ । अ꣣र्वा । अचीनः꣢ । म꣣घवन् । सो꣡म꣢꣯पीतये । सो꣡म꣢꣯ । पी꣣तये । उग्रः꣢ । ऋ꣣ष्वे꣡भिः꣢ । आ । ग꣣हि ॥३०१॥

Mantra without Swara
युङ्क्ष्वा हि वृत्रहन्तम हरी इन्द्र परावतः । अर्वाचीनो मघवन्त्सोमपीतय उग्र ऋष्वेभिरा गहि ॥

युङ्क्ष्व । हि । वृत्रहन्तम । वृत्र । हन्तम । हरीइति । इन्द्र । परावतः । अर्वाचीनः । अर्वा । अचीनः । मघवन् । सोमपीतये । सोम । पीतये । उग्रः । ऋष्वेभिः । आ । गहि ॥३०१॥

Samveda - Mantra Number : 301
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 3; Khand » 7;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
(اِندر) ہے پرمیشور! (ورترہنتم) بُرائیوں کو دُور کرنے یا مارنے والے! (ہری پراوتہ ہمارے کرم اِندری، گیان اِندری روُپی گھوڑے (حواس خمسہ) جو دُور دُور وِشیوں کی طرف بھاگتے ہیں، اُنہیں (آہنگسّو) ہمارے شریروں کے ساتھ جوڑ دیجئے، (مگھوں اُگر) آپ دھن شالی اور مضبوط ترین حاکم ہیں، (سوم پیتئے ارواچنیہ رِشوے بھی آگہی) ہمارے بھگتی رس کے پان کے لئے آپ اپنی مہان شکتیوں کے ساتھ آئیے!
Tashree (Essence)
بھاگتے ہیں دُور وِشیوں کی طرف یہ اِندری گھوڑے، ہو نوازش آتما کے ساتھ جُڑ جائیں یہ جوڑے۔
Mazmoon (Subject)
بُرائیوں کی طرف بھاگتے ہُوئے اِندریوں کے گھوڑے روکئے!