Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 294

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- वामदेवो गौतमः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
इ꣣म꣡ इ꣡न्द्र꣣ म꣡दा꣢य ते꣣ सो꣡मा꣢श्चिकित्र उ꣣क्थि꣢नः꣣ । म꣡धोः꣢ पपा꣣न꣡ उप꣢꣯ नो꣣ गि꣡रः꣢ शृणु꣣ रा꣡स्व꣢ स्तो꣣त्रा꣡य꣢ गिर्वणः ॥२९४

इ꣣मे꣢ । इ꣣न्द्र । म꣡दा꣢꣯य । ते꣣ । सो꣡माः꣢꣯ । चि꣣कित्रे । उक्थि꣡नः꣢ । म꣡धोः꣢꣯ । प꣣पानः꣢ । उ꣡प꣢꣯ । नः꣣ । गि꣡रः꣢꣯ । शृ꣣णु । रा꣡स्व꣢꣯ । स्तो꣣त्रा꣡य꣢ । गि꣣र्वणः । गिः । वनः ॥२९४॥

Mantra without Swara
इम इन्द्र मदाय ते सोमाश्चिकित्र उक्थिनः । मधोः पपान उप नो गिरः शृणु रास्व स्तोत्राय गिर्वणः ॥२९४

इमे । इन्द्र । मदाय । ते । सोमाः । चिकित्रे । उक्थिनः । मधोः । पपानः । उप । नः । गिरः । शृणु । रास्व । स्तोत्राय । गिर्वणः । गिः । वनः ॥२९४॥

Samveda - Mantra Number : 294
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 1;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 3; Khand » 7;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
ہے اِندر پرمیشور! (امے سوماسہ اُکتھنہ مدائے چِکترے) یہ بھگتی رس جو کہ وید بانیوں کو گا گا کر سُتتی کرتے ہوئے دل میں بھرا ہے۔ آپ کے خوش کرنے کے لئے ہے، یہ ہم جانتے ہیں۔ (مدھو پپانہ نہ گرہ اُپ شِرنُو) ہمارے اِس بھگتی رس کا پان کرنے اور اِس کی رکھشا کرتے ہوئے ہماری پریم بھری پرارتھناؤں کو سُنیئے (گِرونہ) وید بانی سے بھجن کرنے یوگیہ اِیشور! (ستو ترائے راسُو) ہماری وید منتروں سے حمد و ثنا کو سُن کے اب تو ہمیں روحانی دولت سے مالا مال کیجئے!
Tashree (Essence)
وید بانی گاتے بھگون آپ کی خُوشیوں کو لے، مانگتے دھن آتمک ہیں اپنی خوشیوں کیلئے۔
Mazmoon (Subject)
روحانی دولت دیجئے!