Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

Samveda Mantra 284

650 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- वसिष्ठो मैत्रावरुणिः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
मो꣡ षु त्वा꣢꣯ वा꣣घ꣡त꣢श्च꣣ ना꣢꣫रे अ꣣स्म꣡न्नि री꣢꣯रमन् । आ꣣रा꣡त्ता꣣द्वा सध꣣मा꣡दं꣢ न꣣ आ꣡ ग꣢ही꣣ह꣢ वा꣣ स꣡न्नुप꣢꣯ श्रुधि ॥२८४॥

मा꣢ । उ꣣ । सु꣢ । त्वा꣣ । वाघ꣡तः꣢ । च꣣ । न꣢ । आ꣣रे꣢ । अ꣣स्म꣢त् । नि । री꣣रमन् । आरा꣡त्ता꣢त् । वा꣣ । सधमा꣡द꣢म् । स꣣ध । मा꣡द꣢꣯म् । नः꣣ । आ꣢ । ग꣣हि । इह꣢ । वा꣣ । स꣢न् । उ꣡प꣢꣯ । श्रु꣣धि ॥२८४॥

Mantra without Swara
मो षु त्वा वाघतश्च नारे अस्मन्नि रीरमन् । आरात्ताद्वा सधमादं न आ गहीह वा सन्नुप श्रुधि ॥

मा । उ । सु । त्वा । वाघतः । च । न । आरे । अस्मत् । नि । रीरमन् । आरात्तात् । वा । सधमादम् । सध । मादम् । नः । आ । गहि । इह । वा । सन् । उप । श्रुधि ॥२८४॥

Samveda - Mantra Number : 284
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 5;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 3; Khand » 6;

Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya)

اردو
Samveda Tarjuma (Ashu Ram Arya) - اردو
Lafzi Maana (Meaning)
ہے پرمیشور! (واگھتا اسمت تُوا آرے ما اُو) دنیاوی چمک دارا شیاء وغیرہ آپ کے راستے سے ہمیں دُور نہ رکھیں بلکہ (نِری رمن) یہ سبھی آپ کی مایئہ ناز ہستی کے ملانے میں مددگار بنیں، (اسمت آرات نات نہ ادھم سادھم آگہی) آپ دُور ہوتے ہوئے بھی ہمارے برہم یگیوں میں آ کر ہماری آتماؤں میں پرگٹ ہوتے رہیں، (اِیہہ واسن اُپ شردھی) اور ہمارے نزدیک ترین ہیں۔ اس لئے ہماری پرارتھناؤں سُنیں۔
Tashree (Essence)
تُم دُور ہو یا پاس میرے یگیہ میں آؤ سدا، پیاری کومل پرارتھنائیں سُن کے بھر دو سمپدا۔
Mazmoon (Subject)
دُنیاوی عشرت کے سامان آپ سے دُور نہ کریں!